Lyrics and translation Krawk - Kit Novo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha
mãe
nem
curte
marca
My
mom
doesn't
even
like
brands
Mas
eu
vou
encher
ela
de
Gucci
But
I'm
going
to
shower
her
with
Gucci
Vou
deixar
uma
herança
I'm
going
to
leave
her
an
inheritance
Pra
que
minha
filha
desfrute
So
that
my
daughter
can
enjoy
Hoje
meu
kit
novo
Today
my
new
kit
Tem
3k
só
no
boot
Has
3k
just
in
the
boot
Deixa
eles
falar
Let
them
talk
Quem
tem
razão
não
discute
Those
who
are
right
don't
argue
Minha
mãe
nem
curte
marca
My
mom
doesn't
even
like
brands
Mas
eu
vou
encher
ela
de
Gucci
But
I'm
going
to
shower
her
with
Gucci
Vou
deixar
uma
herança
I'm
going
to
leave
her
an
inheritance
Pra
que
minha
filha
desfrute
So
that
my
daughter
can
enjoy
Hoje
meu
kit
novo
Today
my
new
kit
Tem
3k
só
no
boot
Has
3k
just
in
the
boot
Deixa
eles
falar
Let
them
talk
Quem
tem
razão
não
discute
Those
who
are
right
don't
argue
Deu
pra
perceber
You
can
tell
Fácil
falar,
Difícil
fazer
It's
easy
to
talk
the
talk,
It's
hard
to
walk
the
walk
Viajando
o
mundo
inteiro
Traveling
the
whole
world
Com
medo
de
avião
With
a
fear
of
flying
Família
em
primeiro
Family
first
É
minha
religião
It's
my
religion
Mais
rico
do
que
Aike,
gasto
cachê
todo
em
Bape
Richer
than
Aike,
I
spend
all
my
earnings
on
Bape
Cala
boca
mano
Shut
up,
bro
Eu
sei
que
cês
são
Fake
I
know
you're
fake
Ela
joga
a
bunda,
se
eu
tô
de
Kit
Novo
She
shakes
her
booty
when
I
wear
my
new
kit
Fala
pra
essa
bitch,
parar
de
babar
meu
ovo
Tell
that
bitch
to
stop
drooling
over
me
Colecionando
mais
Haters
do
que
Ex
Collecting
more
haters
than
exes
Fazendo
em
um
minuto
Doing
in
one
minute
O
que
cês
não
fizeram
em
um
mês
What
you
couldn't
do
in
a
month
É
uma
honra
ser
odiado
por
vocês
It's
an
honor
to
be
hated
by
you
20k
na
minha
contada
20k
in
my
bank
account
20
na
conta
do
Blak
20
in
Blak's
account
Hoje
eu
tô
suave
I'm
chill
today
Apaga
o
Vape,
acende
o
Beck
Put
the
vape
away,
light
up
the
Beck
Num
quero
dirigir
I
don't
want
to
drive
Vo
piar
de
Uber
Black
I'm
gonna
ride
in
an
Uber
Black
Sessão
de
estúdio
Studio
session
Eu
vou
tacar
fogo
na
Track
I'm
going
to
light
up
the
track
Desculpa
bebê,
Saudade
de
você
Sorry
babe,
I
miss
you
Sua
mensagem
eu
vi
I
saw
your
message
Só
não
deu
pra
responder
I
just
couldn't
reply
Tô
indo
pra
turnê
I'm
going
on
tour
Na
volta
eu
te
compro
When
I
come
back
I'll
buy
you
Um
buquê
com
meu
cachê
A
bouquet
with
my
earnings
Minha
mãe
nem
curte
marca
My
mom
doesn't
even
like
brands
Mas
eu
vou
encher
ela
de
Gucci
But
I'm
going
to
shower
her
with
Gucci
Vou
deixar
uma
herança
I'm
going
to
leave
her
an
inheritance
Pra
que
minha
filha
desfrute
So
that
my
daughter
can
enjoy
Hoje
meu
kit
novo
Today
my
new
kit
Tem
3k
só
no
boot
Has
3k
just
in
the
boot
Deixa
eles
falar
Let
them
talk
Quem
tem
razão
não
discute
Those
who
are
right
don't
argue
Minha
mãe
nem
curte
marca
My
mom
doesn't
even
like
brands
Mas
eu
vou
encher
ela
de
Gucci
But
I'm
going
to
shower
her
with
Gucci
Vou
deixar
uma
herança
I'm
going
to
leave
her
an
inheritance
Pra
que
minha
filha
desfrute
So
that
my
daughter
can
enjoy
Hoje
meu
kit
novo
Today
my
new
kit
Tem
3k
só
no
boot
Has
3k
just
in
the
boot
Deixa
eles
falar
Let
them
talk
Quem
tem
razão
não
discute
Those
who
are
right
don't
argue
(Minha
mãe
nem
curte
marca,
mas
eu
vou
encher
ela
de
Gucci)
(My
mom
doesn't
even
like
brands,
but
I'm
going
to
shower
her
with
Gucci)
(Hoje
meu
Kit
Novo,
tem
3k
só
no
boot)
(Today
my
new
kit,
has
3k
just
in
the
boot)
(Minha
mãe
nem
curte
marca,
mas
eu
vou
encher
ela
de
Gucci)
(My
mom
doesn't
even
like
brands,
but
I'm
going
to
shower
her
with
Gucci)
(Deixa
eles
falar,
quem
tem
razão
não
discute)
(Let
them
talk,
those
who
are
right
don't
argue)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krawk
Attention! Feel free to leave feedback.