Lyrics and translation Krayzie Bone - Don't Know Why
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Know Why
Не знаю почему
I
want
to
hurt
you
i
don′t
know
why(4X)
Хочу
сделать
тебе
больно,
не
знаю
почему
(4
раза)
Woke
up
this
morning
in
a
cemetery
kinda
weary
Проснулся
сегодня
утром
на
кладбище,
какой-то
усталый,
Looked
over
my
shoulder
and
I
seen
somebody
just
been
freshly
buried
Оглянулся
через
плечо
и
увидел
кого-то,
только
что
похороненного.
Was
kinda
scary
cuz
my
shirt
was
soaked
in
blood
man
Было
жутковато,
потому
что
моя
рубашка
была
в
крови,
мужик,
Shovel
in
my
hand
so
I
had
to
be
the
one
that
dug
that
Лопата
в
моей
руке,
так
что,
должно
быть,
я
был
тем,
кто
копал.
But
I
had
no
knowledge
Но
я
ничего
не
помню,
I
don't
remember
even
leavin
the
house
man
Я
не
помню,
как
вообще
уходил
из
дома,
мужик.
Can′t
explain
how
I
got
here
Не
могу
объяснить,
как
я
сюда
попал,
It's
like
I
was
walkin
but
I
was
unconscious
Как
будто
я
шёл,
но
был
без
сознания.
But
I
had
to
be
wallin
Но
я
должен
был
идти,
Cuz
I
seen
the
bloody
machete
ah
Потому
что
я
видел
окровавленный
мачете,
ах,
It
was
used
on
the
victim
to
shred
him
up
Его
использовали
на
жертве,
чтобы
изрезать
её.
Oh
my
god
don't
tell
me
I...
Oh
shit
Боже
мой,
не
говори
мне,
что
я...
О,
чёрт,
Something′s
going
wrong
I
don′t
know
whats
going
on
Что-то
идёт
не
так,
я
не
знаю,
что
происходит.
All
I
know
was
I
was
home
then
I
woke
up
here
alone
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
был
дома,
а
потом
проснулся
здесь
один,
Wondering
who
was
in
that
hole
I
ain't
stickin
around
to
know
Интересно,
кто
был
в
этой
яме,
я
не
собираюсь
оставаться
здесь,
чтобы
узнать.
My
mind
is
blank
and
I′m
so
cold
and
I
don't
know
which
way
to
go
Мой
разум
пуст,
и
мне
так
холодно,
и
я
не
знаю,
куда
идти.
Runnin
in
the
rain
Бегу
под
дождём,
I′m
barely
breathin
more
like
wheezin
Я
едва
дышу,
скорее
хриплю.
Runnin
in
the
rain
Бегу
под
дождём,
How
could
this
be
what
I
was
heavin
Как
это
могло
быть
тем,
что
я
вытворял?
I
made
it
to
my
house
I
closed
the
blinds
and
shut
the
door
Я
добрался
до
своего
дома,
закрыл
жалюзи
и
захлопнул
дверь.
Somebody
please
tell
me
whats
going
on
cuz
I
don't
fuckin
know
Кто-нибудь,
пожалуйста,
скажите
мне,
что
происходит,
потому
что
я,
чёрт
возьми,
не
знаю.
Jumped
in
the
shower
washed
the
blood
from
off
my
body
Прыгнул
в
душ,
смыл
кровь
со
своего
тела,
Rolled
up
a
blunt
I′m
feeling
psychotic
mixed
me
up
some
ginentonic
Скрутил
косяк,
чувствую
себя
психом,
смешал
себе
джин-тоник.
But
I'm
nauseous
feeling
woozy
like
I'm
in
the
twilight
zone
the
movie
Но
меня
тошнит,
чувствую
головокружение,
как
будто
я
в
фильме
"Сумеречная
зона".
How
did
I
do
it
how
did
I
get
through
it
Как
я
это
сделал,
как
я
через
это
прошёл?
And
I
wondered
if
anyone
knew
what
I
was
doing
И
я
задавался
вопросом,
знает
ли
кто-нибудь,
что
я
делаю.
Sat
down
and
clicked
on
the
tube
Сел
и
включил
телевизор,
Flipped
to
the
news
I′m
trying
to
find
answers
Переключил
на
новости,
пытаюсь
найти
ответы.
Whos
body
is
on
my
hands
and
how
did
the
situation
get
so
drastic
Чьё
тело
на
моих
руках,
и
как
ситуация
стала
настолько
ужасной?
And
I
just
can′t
take
no
more
I
passed
out
И
я
просто
не
могу
больше
терпеть,
я
отключился.
Couldn't
help
but
crash
out
from
last
night
I′m
dashed
out
Не
мог
не
вырубиться
после
прошлой
ночи,
я
выжат.
Slept
for
a
minute
but
I
didn't
sleep
to
long
before
Поспал
немного,
но
недолго,
прежде
чем
I
was
awakin
by
some
heavy
bangin
on
my
door
Меня
разбудил
громкий
стук
в
дверь.
It
was
the
popo
cuz
inside
they
shined
their
flashlights
Это
были
копы,
потому
что
внутри
они
светили
своими
фонариками.
Gotta
funny
feeling
this
has
something
to
do
with
last
night
У
меня
странное
чувство,
что
это
как-то
связано
с
прошлой
ночью.
They
tried
to
tell
me
that
I′m
wanted
for
kidnap
and
murder
Они
пытались
сказать
мне,
что
я
разыскиваюсь
за
похищение
и
убийство,
Tellin
me
they
got
proof
that
I
murdered
my
ex-employer
Говорят
мне,
что
у
них
есть
доказательства
того,
что
я
убил
своего
бывшего
работодателя.
Don't
think
my
lawyer
can
help
me
with
this
one
Не
думаю,
что
мой
адвокат
сможет
мне
помочь
с
этим.
I
grabbed
my
pistol
put
the
clip
in
Я
схватил
свой
пистолет,
вставил
обойму
And
i′m
out
the
back
window
И
вылез
через
заднее
окно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burchfield Ryan Bradley, Heckaman Gordon Charles, Noonan Daniel S, Penick Jeremy Brian, Henderson Anthony, Kane Brad
Attention! Feel free to leave feedback.