Lyrics and translation Krayzie Bone - Hard Time Hustlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Time Hustlin
Тяжелые Времена, Тяжелая Суета
We
hard
time,
hard
time
hustlin′,
hustlin'
Мы
в
тяжелые
времена,
тяжелая
суета,
суета
We
hard
time,
hard
time
hustlin′,
hustlin'
Мы
в
тяжелые
времена,
тяжелая
суета,
суета
We
hard
time,
hard
time
hustlin',
hustlin′
Мы
в
тяжелые
времена,
тяжелая
суета,
суета
We
hard
time,
hard
time
hustlin′,
hustlin'
Мы
в
тяжелые
времена,
тяжелая
суета,
суета
Mama
been
laid
off,
she
ain′t
workin'
no
mo′
Маму
уволили,
она
больше
не
работает
Papa
been
laid
off,
he
say
things
done
got
slow
Отца
уволили,
он
говорит,
что
всё
стало
плохо
My
brother's
been
laid
off,
he
been
locked
down
Моего
брата
уволили,
он
сидит
For
more
than
two
years
now
Уже
больше
двух
лет
My
world
is
crumblin′,
time
is
hard
they
were
before
Мой
мир
рушится,
времена
тяжелее,
чем
были
раньше
But,
oh,
my
God,
mama
mad
at
pops
'cause
he
ain't
workin′
Но,
боже
мой,
мама
злится
на
отца,
потому
что
он
не
работает
But
today
she
lost
her
job,
now
what
in
the
fuck
Но
сегодня
она
потеряла
работу,
и
что
же,
чёрт
возьми,
Is
we
suppose
to
do?
We
on
our
last
loaf
of
bread
Мы
должны
делать?
У
нас
осталась
последняя
буханка
хлеба
Got
cereal,
but
no
milk,
Kool-Aid,
no
sugar,
what
the
hell?
Есть
хлопья,
но
нет
молока,
есть
Kool-Aid,
но
нет
сахара,
какого
чёрта?
And
here
come
Mr.
Bill
collector
beatin′
down
our
door
for
dough
И
вот
приходит
мистер
сборщик
счетов,
стучит
в
нашу
дверь
за
деньгами
Mama
say
when
they
come
knockin'
Мама
говорит,
когда
они
стучат,
Y′all
don't
say
nothin′,
shh,
get
on
the
floor
Ничего
не
говорите,
тшш,
ложитесь
на
пол
Kind
of
hard
to
see
at
night
Довольно
трудно
видеть
ночью
In
a
house
when
it
ain't
got
no
lights
and
shit
В
доме,
где
нет
света,
чёрт
возьми
No
gas
or
water,
had
to
borrow
H20
from
my
relative
Ни
газа,
ни
воды,
пришлось
занимать
H2O
у
родственников
Man,
it
feels
like
I
ain′t
even
here
Чувствую
себя
так,
будто
меня
здесь
даже
нет
I'm
ready
to
get
up
and
get
all
my
own
Я
готов
встать
и
добиться
всего
сам
But
I
got
three
more
fuckin'
years
Но
у
меня
есть
ещё
три
чертовых
года
Nigga
15,
with
a
big
dream
to
make
it
on
out
this
ghetto
Мне
15,
и
у
меня
большая
мечта
выбраться
из
этого
гетто
But
the
devil
won′t
settle,
fuckin′
up
my
levels,
he
won't
let
go
Но
дьявол
не
успокоится,
портит
мне
жизнь,
он
не
отпускает
I′m
livin'
to
die,
it
seems
I
just
can′t
win
Я
живу,
чтобы
умереть,
кажется,
я
просто
не
могу
победить
Now
I'm
high
but
I′m
stoppin'
to
realize
I
drunk
this
whole
fifth
of
Gin
Сейчас
я
пьян,
но
я
начинаю
понимать,
что
выпил
всю
эту
бутылку
джина
(Nigga
damn)
(Чёрт
возьми)
I'm
17
and
drinkin′
like
I′m
grown
up
Мне
17,
и
я
пью,
как
взрослый
I
got
some
problems,
plus
I
need
some
money
У
меня
есть
проблемы,
плюс
мне
нужны
деньги
And
it's
really
all
because
И
всё
это
потому,
что
Mama
been
laid
off,
she
ain′t
workin'
no
mo′
Маму
уволили,
она
больше
не
работает
Papa
been
laid
off,
he
say
things
done
got
slow
Отца
уволили,
он
говорит,
что
всё
стало
плохо
My
brother's
been
laid
off,
he
been
locked
down
Моего
брата
уволили,
он
сидит
For
more
than
two
years
now
Уже
больше
двух
лет
Juvenile
nigga,
done
strugglin′,
hustlin',
strugglin'
like
I
want
it
Малолетний
парень,
борюсь,
суечусь,
борюсь
так,
как
хочу
Then
fuck
school,
right
now
I′m
hungry
К
чёрту
школу,
сейчас
я
голоден
And
I
can′t
eat
that
damn
diploma
И
я
не
могу
съесть
этот
чёртов
диплом
But
on
this
corner
I
can
eat
everyday,
all
I
gotta
do
is
slang
this
yay
Но
на
этом
углу
я
могу
есть
каждый
день,
всё,
что
мне
нужно
делать,
это
толкать
эту
дрянь
Nigga,
if
business
keep
going
this
way
me
Чувак,
если
дела
пойдут
так
и
дальше,
я
And
my
family
is
fin
to
be
straight
И
моя
семья
будем
в
порядке
I'm
glad
I
took
that
fifty
dollars
that
grandma
gave
me
Я
рад,
что
взял
те
пятьдесят
долларов,
которые
дала
мне
бабушка
Bought
me
a
double
up,
now
it′s
all
about
comin'
up
Купил
себе
дозу,
теперь
всё
дело
в
том,
чтобы
подняться
I′ma
pay
ya
back
next
week,
repeat
Я
верну
тебе
на
следующей
неделе,
повторяю
Took
my
ass
straight
to
the
block
with
hand
full
of
rocks
Пошёл
прямо
на
район
с
пригоршней
камней
Y'all
and
it′s
my
first
time
I'm
lowin',
watchin′
for
cop
cars
И
это
мой
первый
раз,
я
напряжен,
высматриваю
полицейские
машины
By
the
end
of
the
night
a
nigga
sold
all
the
rocks
К
концу
ночи
я
продал
все
камни
I′m
trippin'
out
lookin′
at
all
the
dough
I
got
Я
офигеваю,
глядя
на
все
эти
деньги,
которые
у
меня
есть
I
shoulda
been
came
a
sold
the
block
and
locked
it
Надо
было
прийти
и
захватить
весь
район
Made
me
some
profits,
so
nigga
tonight
Получил
прибыль,
так
что
сегодня
вечером,
парень,
My
people
gonna
be
eatin'
on
lobster
Мои
родные
будут
есть
лобстеров
Hate
to
say
it
but
I
think
these
streets
done
really
created
a
monster
Не
хочу
этого
говорить,
но,
думаю,
эти
улицы
действительно
создали
монстра
′Cause
now
that
I
see
how
quick
I
can
come
about
breakin'
the
law
Потому
что
теперь,
когда
я
вижу,
как
быстро
я
могу
заработать,
нарушая
закон
Why
in
the
hell
is
you
steady
tellin′
me
to
go
and
get
a
job?
Какого
чёрта
ты
постоянно
твердишь
мне,
чтобы
я
пошёл
и
нашёл
работу?
Fuck
that,
nigga,
this
my
thing
right
now
I
know
К
чёрту
это,
чувак,
это
моё
дело
сейчас,
я
знаю
I'm
walkin'
home
happy,
smilin′
and
I
ain′t
even
thinkin'
about
Я
иду
домой
счастливый,
улыбаюсь,
и
я
даже
не
думаю
о
том,
что
Mama
been
laid
off,
she
ain′t
workin'
no
mo′
Маму
уволили,
она
больше
не
работает
Papa
been
laid
off,
he
say
things
done
got
slow
Отца
уволили,
он
говорит,
что
всё
стало
плохо
My
brother's
been
laid
off,
he
been
locked
down
Моего
брата
уволили,
он
сидит
For
more
than
two
years
now
Уже
больше
двух
лет
Mama
been
laid
off,
she
ain′t
workin'
no
mo'
Маму
уволили,
она
больше
не
работает
Papa
been
laid
off,
he
say
things
done
got
slow
Отца
уволили,
он
говорит,
что
всё
стало
плохо
My
brother′s
been
laid
off,
he
been
locked
down
Моего
брата
уволили,
он
сидит
For
more
than
two
years
now
Уже
больше
двух
лет
Business
was
boomin′
so
a
nigga
assuming
I
could
do
some
improving
Бизнес
процветал,
так
что
я
предполагал,
что
могу
кое-что
улучшить
Like
new
jewels,
clothes,
shoes,
Cadillac
Coupe,
I'm
out
here
doin′
it
Например,
новые
украшения,
одежду,
обувь,
Cadillac
Coupe,
я
этим
занимаюсь
Got
me
a
cold
ass
broad
and
that's
something
I
never
had
У
меня
есть
классная
тёлка,
и
это
то,
чего
у
меня
никогда
не
было
But
I′m
never
mad
'cause
I
done
snagged
one
bad
Но
я
никогда
не
злюсь,
потому
что
подцепил
одну
такую
One
with
my
young
ass,
once
I
turned
18
it
was
on
Одну
с
моим
юным
собой,
как
только
мне
исполнилось
18,
всё
началось
But
my
brother
started
writing
home,
tellin′
me
to
leave
this
shit
alone
Но
мой
брат
начал
писать
домой,
говоря
мне,
чтобы
я
бросил
это
дело
I
say,
what?
Nigga,
he
don't
know
that
I'm
too
deep
in
this
Я
говорю,
что?
Чувак,
он
не
знает,
что
я
слишком
глубоко
в
этом
I′m
livin′
and
breathin'
the
street
shit
Я
живу
и
дышу
уличной
жизнью
And
if
I
don′t
play
the
crook,
you
ain't
gonna
have
shit
on
your
books
И
если
я
не
буду
жульничать,
у
тебя
не
будет
ничего
на
твоих
счетах
Look,
gimme
a
minute,
I′ll
chill
in
a
minute,
I
promise
I
will
Послушай,
дай
мне
минутку,
я
успокоюсь
через
минуту,
обещаю
As
soon
as
I
finished
this
last
load,
I'ma
drop
the
dice
after
this
last
roll
Как
только
я
закончу
с
этой
последней
партией,
я
брошу
кости
после
этого
последнего
броска
Little
did
he
know,
I
got
no
intentions
on
leavin′
this
shit
here
Он
и
не
подозревал,
что
я
не
собираюсь
бросать
это
дело
I'm
feelin'
to
get
rich
here
Я
чувствую,
что
здесь
разбогатею
When
you
get
out,
you′ll
have
some
shit
here
if
you
still
care
Когда
ты
выйдешь,
у
тебя
здесь
будет
кое-что,
если
тебе
ещё
будет
не
всё
равно
Made
enough
money
to
move
my
moms
and
pops
to
a
new
pad
Заработал
достаточно
денег,
чтобы
перевезти
маму
и
папу
в
новую
квартиру
They
was
suspicious
but
they
ain′t
trippin'
Они
что-то
подозревали,
но
не
парились
′Cause
this
more
shit
than
we
ever
had
Потому
что
это
больше,
чем
у
нас
когда-либо
было
But
shit
went
bad,
six
in
the
morning
Но
всё
пошло
плохо,
шесть
утра
Crashing
through
my
door
was
the
Feds
Федералы
выломали
мою
дверь
And
they
want
that
bread,
we
want
you
and
I'm
like
ooh,
shit
И
они
хотят
эти
деньги,
они
хотят
меня,
и
я
такой,
о,
чёрт
Shoulda
listened
to
my
brother,
huh?
But
I′m
like
fuck
it
now
Надо
было
слушать
брата,
а?
Но
теперь
я
думаю,
к
чёрту
всё
Mama
got
to
buggin'
out
when
them
po,
po
got
to
cuffin′
pops
Мама
начала
психовать,
когда
копы
начали
надевать
наручники
на
отца
Now
I'm
in
the
courtroom
when
that
asked
me
how
I
plea
Теперь
я
в
зале
суда,
и
меня
спрашивают,
как
я
буду
защищаться
I
tell
the
judge
straight
up,
I've
been
havin′
problems
Я
прямо
говорю
судье,
у
меня
были
проблемы
And
it′s
all
because
И
всё
это
потому,
что
Mama
been
laid
off,
she
ain't
workin′
no
mo'
Маму
уволили,
она
больше
не
работает
Papa
been
laid
off,
he
say
things
done
got
slow
Отца
уволили,
он
говорит,
что
всё
стало
плохо
My
brother′s
been
laid
off,
he
been
locked
down
Моего
брата
уволили,
он
сидит
For
more
than
two
years
now
Уже
больше
двух
лет
Mama
been
laid
off,
she
ain't
workin′
no
mo'
Маму
уволили,
она
больше
не
работает
Papa
been
laid
off,
he
say
things
done
got
slow
Отца
уволили,
он
говорит,
что
всё
стало
плохо
My
brother's
been
laid
off,
he
been
locked
down
Моего
брата
уволили,
он
сидит
For
more
than
two
years
now
Уже
больше
двух
лет
Mama
been
laid
off,
she
ain′t
workin′
no
mo'
Маму
уволили,
она
больше
не
работает
Papa
been
laid
off,
he
say
things
done
got
slow
Отца
уволили,
он
говорит,
что
всё
стало
плохо
My
brother′s
been
laid
off,
he
been
locked
down
Моего
брата
уволили,
он
сидит
For
more
than
two
years
now
Уже
больше
двух
лет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthewman Stuart Colin, Henderson Anthony, Adu Helen Folasade, Hale Andrew Paul
Attention! Feel free to leave feedback.