Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Control
Übernimm die Kontrolle
You've
got
to
take
control
of
your
life
Du
musst
die
Kontrolle
über
dein
Leben
übernehmen
Make
it
right,
babe
Mach
es
richtig,
Baby
You
have
so
much
to
show
for
yourself,
yeah
Du
hast
so
viel,
was
du
vorweisen
kannst,
yeah
Take
control
of
your
life,
do
it
right,
babe
Übernimm
die
Kontrolle
über
dein
Leben,
mach’s
richtig,
Baby
I
will
be
at
your
side
for
every
step
of
the
way
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
jeden
Schritt
des
Weges
You've
got
to
take
control
of
your
life
Du
musst
die
Kontrolle
über
dein
Leben
übernehmen
Make
it
right,
babe
Mach
es
richtig,
Baby
You
have
so
much
to
show
for
yourself,
yeah
Du
hast
so
viel,
was
du
vorweisen
kannst,
yeah
Take
control
of
your
life,
do
it
right,
babe
Übernimm
die
Kontrolle
über
dein
Leben,
mach’s
richtig,
Baby
I
will
be
at
your
side
for
every
step
of
the
way
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
jeden
Schritt
des
Weges
Holla
(oh-ooh)
Holla
(oh-ooh)
You've
got
to
take
control
of
your
life
Du
musst
die
Kontrolle
über
dein
Leben
übernehmen
Make
it
right,
babe
Mach
es
richtig,
Baby
You
have
so
much
to
show
for
yourself,
yeah
Du
hast
so
viel,
was
du
vorweisen
kannst,
yeah
Take
control
of
your
life,
do
it
right,
babe
Übernimm
die
Kontrolle
über
dein
Leben,
mach’s
richtig,
Baby
I
will
be
at
your
side
for
every
step
of
the
way
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
jeden
Schritt
des
Weges
You've
got
to
take
control
of
your
life
Du
musst
die
Kontrolle
über
dein
Leben
übernehmen
Make
it
right,
babe
Mach
es
richtig,
Baby
You
have
so
much
to
show
for
yourself,
yeah
Du
hast
so
viel,
was
du
vorweisen
kannst,
yeah
Take
control
of
your
life,
do
it
right,
babe
Übernimm
die
Kontrolle
über
dein
Leben,
mach’s
richtig,
Baby
I
will
be
at
your
side
for
every
step
of
the
way
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
jeden
Schritt
des
Weges
Holla
(oh-ooh)
Holla
(oh-ooh)
Holla
(oh-ooh)
Holla
(oh-ooh)
Holla
(oh-ooh)
Holla
(oh-ooh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Slettebakken, Markus Slettebakken
Attention! Feel free to leave feedback.