Kreator feat. Sofia Portanet - Midnight Sun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kreator feat. Sofia Portanet - Midnight Sun




Step inside the circle
Шагните внутрь круга
Open up your veins
Вскрой свои вены
Be one of the nine and see again
Стань одним из девяти и увидишь снова
Drink the holy substance
Пейте святую субстанцию
Sway, hallucinate
Раскачивайся, галлюцинируй
Come sit around the fire of the ancient
Приходите посидеть у костра древнего
On this day of our deity of reciprocity
В этот день нашего божества взаимности
As Härga takes, Härga also gives
Поскольку Харга берет, Харга также дает
Renewal, not extinction, of eternal energy
Обновление, а не угасание вечной энергии
Transform as you surrender now to this
Преобразитесь, когда вы сейчас отдадитесь этому
Would you kill?
Ты бы убил?
Would you kill for me?
Ты бы убил ради меня?
Would you die for me?
Ты бы умер за меня?
Would you join me under midnight sun?
Не присоединишься ли ты ко мне под полуночным солнцем?
Midnight sun
Полуночное солнце
Come into the circle
Войди в круг
Witness sinicize
Свидетель синицизирует
Avoiding earthly suffering of decay
Избегая земных страданий от распада
Tonight, you could be chosen
Сегодня вечером ты можешь быть выбран
A new blood sacrifice
Новая кровавая жертва
But don't you fear no reaper taking you away
Но не бойся, что жнец не заберет тебя
Incantation, glamour lights the world of sin
Заклинание, гламур освещает мир греха
A life reborn in countless different shapes
Жизнь, возрожденная в бесчисленных различных формах
Become the queen of summer, let the maypole dance begin
Стань королевой лета, пусть начнется танец майского дерева
Transform as you surrender now to this
Преобразитесь, когда вы сейчас отдадитесь этому
Would you kill?
Ты бы убил?
Would you kill for me?
Ты бы убил ради меня?
Would you die for me?
Ты бы умер за меня?
Would you join me under midnight sun?
Не присоединишься ли ты ко мне под полуночным солнцем?
Midnight sun
Полуночное солнце
Would you kill?
Ты бы убил?
Would you kill for me?
Ты бы убил ради меня?
Would you die for me?
Ты бы умер за меня?
Would you join me under midnight sun?
Не присоединишься ли ты ко мне под полуночным солнцем?
Midnight sun
Полуночное солнце
Would you give your life for me?
Ты бы отдал свою жизнь за меня?
Forget the ones that you have failed
Забудьте о тех, кого вы потерпели неудачу
All become one under midnight sun
Все становятся одним целым под полуночным солнцем
Midnight sun
Полуночное солнце





Writer(s): Miland Petrozza, Sofia Portanet


Attention! Feel free to leave feedback.