Kreayshawn - I Just Wana Be Your Friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kreayshawn - I Just Wana Be Your Friend




I Just Wana Be Your Friend
Я Просто Хочу Быть Твоим Другом
Yeah this Rick Ross the big boss
Да, это Рик Росс, большой босс
Right now you checkin in with DJ Woogie
Прямо сейчас ты на связи с DJ Вуги
The muthaf*ckin king, this some Bay Area's finest
Чертов король, это лучшие из области залива
Woogie, play that shit!
Вуги, играй эту хрень!
"Ay, ay"
"Эй, эй"
"Wassup man? "
"Как дела, чувак?"
"I dunno man, like, we're hella-close friends, right? "
не знаю, чувак, типа, мы же очень близкие друзья, да?"
"Yeah man, we're friends... "
"Да, чувак, мы друзья..."
"Alright, that's good, cause I mean like... "
"Хорошо, это хорошо, потому что я имею в виду, типа..."
"Ay man, your verse is about, like, a lesbian, so... "
"Эй, чувак, твой куплет про лесбиянку, так что..."
"Oh no, I don't know about that... "
нет, я не знаю насчет этого..."
"I just wanna be your friend
Я просто хочу быть твоим другом
And we can hang out and smoke weed til the very end
И мы можем тусить и курить травку до самого конца
And when it ends, we can roll it up again
А когда она закончится, мы можем скрутить еще
Now we gonna be the best of friends, I can tell
Теперь мы будем лучшими друзьями, я чувствую
We're gonna hang out a lot
Мы будем много тусоваться
Hot box your car in the parking lot
Накуривать твою машину на парковке
Before we go upstairs, play with each other's hair
Прежде чем мы поднимемся наверх, поиграем друг другу с волосами
And when we're done, we can go
А когда закончим, мы можем пойти
Watch some crazy movies! The time we spend
Посмотреть какие-нибудь безумные фильмы! Время, которое мы проводим
It really moves me, makes me wanna be your wife
Действительно трогает меня, заставляет меня хотеть стать твоей женой
Now that it's legalized...
Теперь, когда это легализовали...
I don't wanna go home, can I spend the night?
Я не хочу идти домой, можно я останусь на ночь?
Can we have a slumber party pillow fight?
Можем устроить пижамную вечеринку с битвой подушками?
Can I borrow your shirt? I want to spend the night
Можно я возьму твою футболку? Я хочу остаться на ночь
Can you show me where you shower?
Можешь показать мне, где ты принимаешь душ?
I think you're really cool, this is how I am
Я думаю, ты действительно крутой, вот такая я
And if you wanna hook up, I'd be down with that shit
И если ты хочешь замутить, я только за
But until the time's right, I can be your friend
Но пока не время, я могу быть твоим другом
And we can go out and dance on the weekend
И мы можем пойти потанцевать на выходных
Maybe go to a bar? Now I'm 21
Может, сходим в бар? Теперь мне 21
And mob on any bitch who try to say some
И наедем на любую сучку, которая попытается что-то сказать
Please. The time we spend is gonna be different
Пожалуйста. Время, которое мы проводим, будет особенным
Cause of two different lifestyles we living
Из-за двух разных образов жизни, которыми мы живем
Until we got back home...
Пока мы не вернемся домой...
Friends til the end like Child's Play
Друзья до конца, как в "Детских играх"
What shall we do??
Что нам делать??
Slow your roll and pump your brakes
Притормози и сбавь обороты
I would like nothing more
Я бы хотела большего
Yeah I wanna make out
Да, я хочу целоваться
Great night: movies and Chinese take out
Отличный вечер: фильмы и китайская еда на вынос
Let's break out, we're far away
Давай сбежим, мы далеко
So I have to get to you, travelling at
Поэтому я должна добраться до тебя, путешествуя со
The speed of light in a spaceship made for two
Скоростью света в космическом корабле, созданном для двоих
Just one way. Vroom vroom!
Только в один конец. Врум-врум!
On the porch smoking dro, moving slow
На крыльце, курим травку, двигаемся медленно






Attention! Feel free to leave feedback.