Lyrics and translation Krechet - Wednesday Addams
Wednesday Addams
Уэнсдэй Аддамс
У
дні,
коли
я
виявляю
себе
пригніченим
В
дни,
когда
я
нахожу
себя
подавленным,
Розум
крутиться
спіральним
відчаєм
Разум
кружится
в
спирали
отчаяния,
В
часи,
коли
посміхаюсь
рідше
я
В
те
времена,
когда
я
улыбаюсь
реже,
Називаю
хмару
над
собою
вічною
Называю
тучу
надо
мной
вечной.
У
недостатній
силі
світу
знайду
іншу
я
В
недостатке
сил
мира,
найду
другую
я,
Аби
прорватися
до
чогось
більшого
Чтобы
прорваться
к
чему-то
большему.
Мушу
встати,
глянути
правді
у
вічі
я
Должен
встать,
посмотреть
правде
в
глаза,
Хай
туманно
там,
але
в
серці
свічі
є
Пусть
там
туманно,
но
в
сердце
свечи
есть.
Проходжу
найтемніші
часи
Прохожу
самые
темные
времена,
Але
лишаюсь
на
мілині
Но
остаюсь
на
мели.
Сліпо
шукаю
світла
промені
Слепо
ищу
лучи
света,
Аби
мене
було
видно
вночі
Чтобы
меня
было
видно
ночью.
Коли
хмурі
часи,
як
Wednesday
Addams
Когда
время
хмурое,
как
Уэнсдэй
Аддамс,
Потрібно
вистояти,
не
здаватись
Нужно
выстоять,
не
сдаваться.
Попри
тіні
нести
радість
Несмотря
на
тени
нести
радость,
Забувай
про
безпорадність
Забывай
о
беспомощности.
Wednesday
Addams
Уэнсдэй
Аддамс,
Не
здаватись
Не
сдаваться.
Wednesday
Addams
Уэнсдэй
Аддамс,
Не
здаватись
Не
сдаваться.
Через
це
проходжу,
наче
крізь
стіну
Через
это
прохожу,
будто
сквозь
стену,
Всі
труднощі
та
виклики
ці
я
стягну
Все
трудности
и
вызовы
эти
я
преодолею.
Не
раз
я
думав,
що
тону
Не
раз
я
думал,
что
тону,
Це
зробило
мене
глибшим
на
шляху
Это
сделало
меня
глубже
на
пути.
Став
сильнішим
і
звучнішим
за
ці
дні
Стал
сильнее
и
звучнее
за
эти
дни,
Завжди
лишаюся
на
світлій
стороні
Всегда
остаюсь
на
светлой
стороне.
Саяти
продовжу
навіть
у
пітьмі
Сиять
продолжаю
даже
в
темноте,
Якщо
життя
– це
Wednesday,
я
– Enid
Если
жизнь
– это
Уэнсдэй,
то
я
– Энид.
Проходжу
найтемніші
часи
Прохожу
самые
темные
времена,
Але
лишаюсь
на
мілині
Но
остаюсь
на
мели.
Сліпо
шукаю
світла
промені
Слепо
ищу
лучи
света,
Аби
мене
було
видно
вночі
Чтобы
меня
было
видно
ночью.
Коли
хмурі
часи,
як
Wednesday
Addams
Когда
время
хмурое,
как
Уэнсдэй
Аддамс,
Потрібно
вистояти,
не
здаватись
Нужно
выстоять,
не
сдаваться.
Попри
тіні
нести
радість
Несмотря
на
тени
нести
радость,
Забувай
про
безпорадність
Забывай
о
беспомощности.
Очі
у
небо,
у
мене
погана
місія
Глаза
в
небо,
у
меня
плохая
миссия,
Маю
натискати,
ніби
я
єдиний
в
місті
Должен
давить,
будто
я
один
в
городе.
До
землі
може
бути
дуже
близько
До
земли
может
быть
очень
близко,
Але
в
мене
з
собою
нескінченне
світло
Но
у
меня
с
собой
бесконечный
свет.
Рости
нелегко,
як
сприймати
дійсне
Расти
нелегко,
как
воспринимать
реальность,
Мряка,
як
Wednesday
вбиває
мій
Disney
Мрак,
как
Уэнсдэй,
убивает
мой
Дисней.
Відчуваю
ось-ось
по
швах
я
трісну
Чувствую,
вот-вот
по
швам
тресну,
Але
треба
рухатись
далі,
і
бути
різним
Но
нужно
двигаться
дальше
и
быть
другим.
Проходжу
найтемніші
часи
Прохожу
самые
темные
времена,
Але
лишаюсь
на
мілині
Но
остаюсь
на
мели.
Сліпо
шукаю
світла
промені
Слепо
ищу
лучи
света,
Аби
мене
було
видно
вночі
Чтобы
меня
было
видно
ночью.
Коли
хмурі
часи,
як
Wednesday
Addams
Когда
время
хмурое,
как
Уэнсдэй
Аддамс,
Потрібно
вистояти,
не
здаватись
Нужно
выстоять,
не
сдаваться.
Попри
тіні
нести
радість
Несмотря
на
тени
нести
радость,
Забувай
про
безпорадність
Забывай
о
беспомощности.
Wednesday
Addams
Уэнсдэй
Аддамс,
Не
здаватись
Не
сдаваться.
Wednesday
Addams
Уэнсдэй
Аддамс,
Не
здаватись
Не
сдаваться.
(Wednesday
Addams)
(Уэнсдэй
Аддамс)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.i.
Attention! Feel free to leave feedback.