Lyrics and translation Krechet - Морзе
Не
рятує
навушник
Не
спасают
наушники
Автор
душить
тебе
прокислим
пуншем
Автор
душит
тебя
прокисшим
пуншем
Як
за
підручником
– гідно
й
бездушно
Как
по
учебнику
– достойно
и
бездушно
Отарі
смачно
і
штучне,
автору
зручно
Стаду
вкусно
и
искусственно,
автору
удобно
Ти
не
читаєш
мій
посил,
це
азбука
Морзе
Ты
не
читаешь
мой
посыл,
это
азбука
Морзе
Стукаю
словом
у
мозок
Стучу
словом
в
твой
мозг
Іде
кров
із
носу
Идет
кровь
из
носа
Ти
це
здобудеш,
як
досвід
Ты
это
получишь,
как
опыт
Ми
не
святі,
ніби
gospel
Мы
не
святые,
не
gospel
Ми
не
раби
ті
із
царства
Мы
не
рабы
те
из
царства
Тяга,
під
стелю
мій
Casper
Тяга,
под
потолок
мой
Casper
Попіл
на
Force'и
і
чорт
з
ним,
чорт
з
ним
Пепел
на
Force'ы
и
черт
с
ним,
черт
с
ним
Так
і
живемо,
де
horror
Так
и
живем,
где
horror
Нам
би
тут
свою
Девору
Нам
бы
тут
свою
Дебору
Дихати
можна
де
гори
Дышать
можно
где
горы
Це
я
кажу
про
тривогу
Это
я
говорю
о
тревоге
Навколо,
як
в
полі
- нікого
Вокруг,
как
в
поле
- никого
Надія
пішла,
я
як
Дантес
Надежда
ушла,
я
как
Дантес
Лікує
музло,
ніби
дантист
Лечит
музыка,
словно
дантист
Гроші
не
важать
ні
граму
Деньги
не
весят
ни
грамма
Не
Бога,
ні
храму
Ни
Бога,
ни
храма
Після
- не
крапки,
ні
гранул
После
- ни
точек,
ни
гранул
Так
низько,
як
намул
Так
низко,
как
ил
Не
сіпатись
на
гул
Не
дергаться
на
гул
Не
вмерти,
як
Саул
Не
умереть,
как
Саул
Важливо,
що
зараз,
не
стало
б
тих
зараз
Важно,
что
сейчас,
не
стало
бы
тех
сейчас
Від
кулі
всіх
нараз,
і
в
діда
зник
маразм
От
пули
всех
разом,
и
у
деда
пропал
маразм
Ніколи
б
не
чути
сирени
той
галас
Никогда
бы
не
слышать
сирены
тот
галдеж
Із
неба
щоб
на
нас,
пада
лиш
промені
С
неба
чтоб
на
нас,
падали
лишь
лучи
Тільки
в
серці
трималося
полум'я
Только
в
сердце
держалось
пламя
Знову
творили
щоб
наші
голови
Снова
творили
чтоб
наши
головы
Знову
ранкову
щоб
пили
каву
ми
Снова
утренний
чтобы
пили
кофе
мы
Знову
ніколи
не
бачили
кару
ми
Снова
никогда
не
видели
кары
мы
Знову
солодке
життя,
ніби
карамель
Снова
сладкая
жизнь,
словно
карамель
Ти
не
читаєш
мій
посил,
це
азбука
Морзе
Ты
не
читаешь
мой
посыл,
это
азбука
Морзе
Стукаю
словом
у
мозок
Стучу
словом
в
твой
мозг
Іде
кров
із
носу
Идет
кровь
из
носа
Ти
це
здобудеш,
як
досвід
Ты
это
получишь,
как
опыт
Ми
не
святі,
ніби
gospel
Мы
не
святые,
не
gospel
Ми
не
раби
ті
із
царства
Мы
не
рабы
те
из
царства
Тяга,
під
стелю
мій
Casper
Тяга,
под
потолок
мой
Casper
Попіл
на
Force'и
і
чорт
з
ним,
чорт
з
ним
Пепел
на
Force'ы
и
черт
с
ним,
черт
с
ним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krechet Krechet
Album
Морзе
date of release
19-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.