Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Місто спить
Die Stadt schläft
Поки
місто
спить,
дам
вам
стиль,
поки
молодий
Während
die
Stadt
schläft,
geb'
ich
euch
Stil,
solange
ich
jung
bin
Намутив
води,
вулиця,
як
тир
Hab'
Wasser
besorgt,
die
Straße
ist
wie
ein
Schießstand
Де
ти
ніби
ціль
- десять
з
десяти
Wo
du
wie
ein
Ziel
bist
- zehn
von
zehn
Миші
хочуть
сир
Mäuse
wollen
Käse
Сука
– пасажир,
хто
там
твій
кумир?
Schlampe
– Passagier,
wer
ist
dein
Idol?
⁃ Krechet
з
Алмати
⁃ Krechet
aus
Almaty
На
районі
спальнім
ми
взривали
пальми
Im
Wohnviertel
haben
wir
Palmen
gesprengt
Як
були
малими,
то
носили
паль
ми
Als
wir
klein
waren,
trugen
wir
Fälschungen
В
ліфті
теги
прикрашають
стіни
Im
Aufzug
verschönern
Tags
die
Wände
Взяли
і
на
вихід,
як
високі
ціни
Wir
nahmen
den
Ausgang,
wie
hohe
Preise
Рейки,
двори,
арки,
падіки
і
паркінг
Schienen,
Höfe,
Bögen,
Hauseingänge
und
Parkplätze
Чекай,
чекай,
чекай!
Warte,
warte,
warte!
Я
не
про
політику,
та
було
пару
партій
Ich
rede
nicht
über
Politik,
aber
es
gab
ein
paar
Partys
Без
надій
на
завтра,
у
руках
азарту
Ohne
Hoffnung
auf
morgen,
mit
Aufregung
in
den
Händen
Як
мутили
справи
- не
давали
задню
Wenn
wir
Sachen
gedreht
haben,
haben
wir
nicht
aufgegeben
Де
б
не
зависали
не
вживали
ксана
Wo
auch
immer
wir
abhingen,
haben
wir
kein
Xanax
genommen
Найсвітліша
пам'ять
тим,
хто
вже
не
з
нами
Das
hellste
Andenken
an
diejenigen,
die
nicht
mehr
bei
uns
sind
Поки
моє
місто
спить
Während
meine
Stadt
schläft
Є,
місто
спить
Ja,
die
Stadt
schläft
Вам
дам
трохи
стиль
Ich
geb'
euch
ein
bisschen
Stil
Поки
моє
місто
спить
Während
meine
Stadt
schläft
Є,
місто
спить
Ja,
die
Stadt
schläft
Вам
дам
трохи
стиль
Ich
geb'
euch
ein
bisschen
Stil
Поки
моє
місто
спить
Während
meine
Stadt
schläft
Є,
місто
спить
Ja,
die
Stadt
schläft
Вам
дам
трохи
стиль
Ich
geb'
euch
ein
bisschen
Stil
Поки
моє
місто
спить
Während
meine
Stadt
schläft
Є,
місто
спить
Ja,
die
Stadt
schläft
Вам
дам
трохи
стиль
Ich
geb'
euch
ein
bisschen
Stil
Поки
моє
місто
спить
Während
meine
Stadt
schläft
Є,
місто
спить
Ja,
die
Stadt
schläft
Вам
дам
трохи
стиль
Ich
geb'
euch
ein
bisschen
Stil
Поки
моє
місто
спить
Während
meine
Stadt
schläft
Є,
місто
спить
Ja,
die
Stadt
schläft
Вам
дам
трохи
стиль
Ich
geb'
euch
ein
bisschen
Stil
Поки
місто
спить,
нахуй
сни,
я
пишу
EP,
Слово
на
папір,
слово
на
біти
Während
die
Stadt
schläft,
scheiß
auf
Träume,
ich
schreibe
eine
EP,
Worte
aufs
Papier,
Worte
auf
Beats
Похуй
на
фіти,
в
соло
заєбісь
Scheiß
auf
Features,
solo
ist
es
verdammt
gut
Хай
лунає
скрізь
українська
міць
Möge
die
ukrainische
Kraft
überall
erklingen
Хай
не
видно
лиць,
зате
видно
стиль
Man
sieht
vielleicht
keine
Gesichter,
aber
man
sieht
den
Stil
Я
навіть
і
без
світла
дам
impact
Ich
liefere
auch
ohne
Licht
einen
Impact
Кажеш
– це
imba,
я
кажу
– то
є
так
Du
sagst
– das
ist
imba,
ich
sage
– so
ist
es
Кречет
у
shift'i,
неначе
Puck
Krechet
im
Shift,
wie
Puck
Римував
так
тому
років
наче
два
Ich
reime
so,
seit
ungefähr
zwei
Jahren
Скільки
в
плейлистах
тут
Нечупар
Wie
viele
Nechupar
sind
hier
in
den
Playlists
Які
з
пальчика
висмоктують
панчлайн,
ай
Die
sich
die
Punchline
aus
den
Fingern
saugen,
ai
Поки
моє
місто
спить
Während
meine
Stadt
schläft
Є,
місто
спить
Ja,
die
Stadt
schläft
Вам
дам
трохи
стиль
Ich
geb'
euch
ein
bisschen
Stil
Поки
моє
місто
спить
Während
meine
Stadt
schläft
Є,
місто
спить
Ja,
die
Stadt
schläft
Вам
дам
трохи
стиль
Ich
geb'
euch
ein
bisschen
Stil
Поки
моє
місто
спить
Während
meine
Stadt
schläft
Є,
місто
спить
Ja,
die
Stadt
schläft
Вам
дам
трохи
стиль
Ich
geb'
euch
ein
bisschen
Stil
Поки
моє
місто
спить
Während
meine
Stadt
schläft
Є,
місто
спить
Ja,
die
Stadt
schläft
Вам
дам
трохи
стиль
Ich
geb'
euch
ein
bisschen
Stil
Поки
моє
місто
спить
Während
meine
Stadt
schläft
Є,
місто
спить
Ja,
die
Stadt
schläft
Вам
дам
трохи
стиль
Ich
geb'
euch
ein
bisschen
Stil
Поки
моє
місто
спить
Während
meine
Stadt
schläft
Є,
місто
спить
Ja,
die
Stadt
schläft
Вам
дам
трохи
стиль
Ich
geb'
euch
ein
bisschen
Stil
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krechet
Attention! Feel free to leave feedback.