Kremer - Wasting Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kremer - Wasting Time




Wasting Time
Тратя время
Listen up, I'll tell a story
Послушай, я расскажу тебе историю,
One told from fame and glory
Одну из тех, что про славу и почет.
But a peculiar unrest of the mind
Но в глубине души - своеобразное беспокойство.
Shouted out a singing box
Кричал поющий ящик,
Listing around the tickery-tock
Перечисляя под тиканье часов,
Pulling out their souls for a dime
Вытягивая их души за гроши.
Oh, what a mean trick to play!
О, что за подлый трюк!
To pluck our hairs and to waggle and sway
Выдергивать наши волосы, заставлять покачиваться и раскачиваться,
Our heads around
Крутить нашими головами...
What a frivolous thing called life
Какая легкомысленная штука эта жизнь,
Once you've take the bite
Как только ты ее распробовал,
The taste can grow stale in your mouth
Вкус ее может стать пресным.
Until now
До сих пор,
When there's spring on your windowsill
Пока на твоем подоконнике весна,
And you sit
И ты сидишь...
Voices that cry lie awhile
Голоса, что кричат, немного лгут,
Isn't it nice to just waste time?
Разве не прекрасно просто тратить время?
For a while...
Какое-то время...
Gotta work
Надо работать,
Gotta eat
Надо есть,
Gotta sleep
Надо спать,
Gotta watch football at 8
Надо смотреть футбол в восемь.
Gotta wait
Надо ждать,
Gotta hold
Надо держать,
Gotta squeeze
Надо сжимать,
Until the next commercial break
До следующего рекламного блока.
Never question this chain on my leg
Никогда не сомневайся в этой цепи на моей ноге.
But I can pull for relief
Но я могу стремиться к облегчению,
All wounds will heal
Все раны заживут,
But the scars will always remain
Но шрамы останутся навсегда.
Like when I was nine
Как когда мне было девять,
And running around all time
И я всё время бегал.
Gotta know what you wanna do
Ты должен знать, чего ты хочешь,
Ten years from now
Через десять лет.
You've gotta prepare
Ты должен подготовиться,
If you're ever gonna be happy somehow
Если ты когда-нибудь хочешь быть счастлив.
None of this is helping the cloggy gears and silent eyes
Ничто из этого не поможет забитым шестеренкам и пустым глазам,
You find
Которые ты видишь,
Nor mine
Ни моим,
Nor mine
Ни моим.





Writer(s): Jake Kremer


Attention! Feel free to leave feedback.