Lyrics and translation Krept & Konan feat. Anthony Thomas - Brothers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kones
you
my
brother,
blood
ain't
relative
Конес,
ты
мой
брат,
кровь
тут
ни
при
чем.
Blood's
thicker
than
water
but
you
still
need
water
to
live
Кровь
гуще
воды,
но
без
воды
не
проживешь.
You
kept
my
faith
alive
when
nobody
else
did
Ты
поддерживал
мою
веру,
когда
никто
другой
не
делал
этого.
You
wrote
me
from
jail
& said
that
we
gon'
make
it
big
Ты
писал
мне
из
тюрьмы
и
говорил,
что
мы
добьемся
успеха.
& That's
just
what
we
did,
now
you
don't
have
to
be
a
robber
И
это
именно
то,
что
мы
сделали,
теперь
тебе
не
нужно
быть
грабителем.
& Now
I
don't
have
to
work
in
a
place
that
I
didn't
wanna
И
теперь
мне
не
нужно
работать
там,
где
я
не
хотел.
We've
gone
from
not
even
having
money
to
buying
lobster
Мы
прошли
путь
от
безденежья
до
покупки
лобстеров.
But
we
made
it
through
& now
that
money's
got
a
comma
Но
мы
справились,
и
теперь
у
этих
денег
есть
запятая.
Been
through
the
ups,
downs,
shine
& the
rain
together
Мы
вместе
прошли
через
взлеты,
падения,
солнце
и
дождь.
Been
through
the
struggle,
hurdles
& the
pain
together
Мы
вместе
прошли
через
борьбу,
препятствия
и
боль.
Made
a
change
together
& got
paid
together
Мы
вместе
изменились
и
вместе
заработали.
We
got
the
name,
& the
fame,
we
run
the
game
together
У
нас
есть
имя
и
слава,
мы
вместе
правим
игрой.
You're
my
brother
from
another,
man
its
more
than
rap
Ты
мой
брат
по
духу,
мужик,
это
больше,
чем
рэп.
You
know
I
got
you
if
you're
falling
back
Ты
знаешь,
я
поддержу
тебя,
если
ты
будешь
падать.
Man
this
unity's
tight,
all
this
music
aside
Чувак,
это
единство
крепкое,
вся
эта
музыка
в
стороне.
You
my
brother,
we
a
unit
for
life
Ты
мой
брат,
мы
единое
целое
на
всю
жизнь.
From
the
days
we
was
out
banging
Со
времен,
когда
мы
тусовались.
Come
a
long
way
from
...
Прошли
долгий
путь
от
...
Remember
way
back,
when
you
didn't
really
chat
to
me
Помнишь,
когда
ты
толком
со
мной
не
разговаривал.
Still
gave
me
the
heads
up
when
that
yout
got
his
dad
for
me
Все
равно
предупредил
меня,
когда
тот
юнец
натравил
на
меня
своего
отца.
Reminiscing,
looking
back
on
all
the
moments
Вспоминаю
все
наши
моменты.
Can't
forget
sugar
miles
cos
they
was
there
when
I
was
homeless
Не
могу
забыть
про
сахарные
мили,
потому
что
они
были
рядом,
когда
я
был
бездомным.
& Shout
my
brudda
Muj
who
gave
me
hope
when
I
was
hopeless
И
привет
моему
брату
Муджу,
который
дал
мне
надежду,
когда
я
был
в
отчаянии.
& Shout
out
all
my
closest
cos
them
times
were
the
coldest
И
привет
всем
моим
самым
близким,
потому
что
те
времена
были
самыми
холодными.
Krept,
you're
my
family
& you
know
this
Krept,
ты
моя
семья,
и
ты
это
знаешь.
Kept
me
on
the
music,
yeah
you
know
how
the
road
is
Удерживал
меня
в
музыке,
да
ты
знаешь,
какова
дорога.
Before
the
lights
and
cameras,
helped
me
to
stay
focussed
До
появления
света
софитов
и
камер,
помог
мне
оставаться
сосредоточенным.
All
the
times
I
felt
like
the
world
was
on
my
shoulders
Все
те
времена,
когда
мне
казалось,
что
весь
мир
на
моих
плечах.
All
the
pressure
we
was
under,
& how
our
lives
changed
that
summer
Все
то
давление,
под
которым
мы
были,
и
как
изменились
наши
жизни
тем
летом.
We
ain't
got
the
same
dad,
we
ain't
got
the
same
mother
У
нас
не
один
отец,
у
нас
не
одна
мать.
But
that
don't
mean
nothing,
Wallahi
you're
still
my
brother
Но
это
ничего
не
значит,
клянусь,
ты
все
еще
мой
брат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.