Lyrics and translation Krept & Konan feat. Hudson East - Take Time
I
told
you
I
ain't
got
time
Я
говорил
тебе,
что
у
меня
нет
времени.
You
knew
I
was
off
from
the
beginning
Ты
с
самого
начала
знал,
что
я
не
в
себе.
But
because
you
ain't
get
your
way
Но
потому
что
ты
не
добьешься
своего
She
a
bad
thing
from
the
Southside
Она
плохая
штучка
с
юга.
Yeah,
she
hold
her
own
Да,
она
стоит
на
своем.
She
can't
stand
all
these
fuckboys
Она
терпеть
не
может
всех
этих
ублюдков.
But
she
don't
wanna
be
alone
Но
она
не
хочет
быть
одна.
Baby,
you
should
come
to
my
side
Детка,
ты
должна
прийти
ко
мне.
I
can
make
you
feel
at
home
Со
мной
ты
будешь
чувствовать
себя
как
дома.
And
maybe
sometime
later
on
И,
может
быть,
когда-нибудь
позже.
She
don't
trust
no
man
Она
не
доверяет
ни
одному
мужчине.
You
should
blame
her
father
Ты
должен
винить
ее
отца.
But
she
don't
fuck
with
niggas
in
Balenciagas
Но
она
не
связывается
с
ниггерами
в
Баленсиагасе
More
time
she
at
uni
and
she
OT
Еще
раз
она
в
универе
и
она
ОТС
You
look
stressed,
I've
got
something
that
you
might
need
Ты
выглядишь
напряженной,
у
меня
есть
кое-что,
что
тебе
может
понадобиться.
And
I
know
this
ain't
your
first
time
И
я
знаю,
что
это
не
в
первый
раз.
So
baby,
why
you're
acting
so
shy?
Так,
детка,
почему
ты
такая
застенчивая?
You
don't
have
to
trust
me
Ты
не
должна
мне
доверять.
But
can
you
act
like
you
love
me
for
one
night?
Но
можешь
ли
ты
притвориться,
что
любишь
меня
хотя
бы
на
одну
ночь?
I
just
wanna
take
time
on
you
(Take
time)
Я
просто
хочу
потратить
на
тебя
время
(потратить
время).
Slow
wine
on
you
(Gyal
wine)
Медленное
вино
на
тебе
(Gyal
wine)
Trust
me
it's
your
time,
it's
your
time
Поверь
мне,
это
твое
время,
это
твое
время.
And
the
spotlights
on
you
И
прожекторы
на
тебе.
Gyal
me
haffi,
take
time
on
you
Gyal
me
haffi,
удели
мне
время.
Both
legs
towards
the
roof
Обе
ноги
на
крышу.
Don't
compare
me
to
them
other
guys
Не
сравнивай
меня
с
другими
парнями.
I
won't
give
you
nothing
but
truth
Я
не
дам
тебе
ничего,
кроме
правды.
Uber
luxe
in
the
driveway
Убер
люкс
на
подъездной
дорожке
Tipsy
off
the
Goose,
she's
a
lightweight
Подвыпившая
с
гуся,
она
легкая.
Her
friends
keep
telling
her
that
I'm
bait
Ее
друзья
твердят
ей,
что
я
приманка.
Only
'cause
the
last
guy
was
a
time
waste
Только
потому,
что
последний
парень
был
пустой
тратой
времени.
I
know
you've
been
waiting
(I
know,
I
know)
Я
знаю,
что
ты
ждал
(я
знаю,
я
знаю).
Now
you're
mine
for
the
taking
Теперь
ты
принадлежишь
мне.
Bad
thing
from
the
Southside
Плохая
штука
с
юга.
WhatsApp
when
you're
outside
WhatsApp
когда
ты
на
улице
Little
browning
with
brown
eyes
Маленький
браунинг
с
карими
глазами.
But
I
know
what
your
mouth's
like
Но
я
знаю,
каков
твой
рот.
They
ain't
got
nothing
on
you
У
них
на
тебя
ничего
нет.
You
look
better
when
there's
nothing
on
you
Ты
выглядишь
лучше,
когда
на
тебе
ничего
нет.
So,
why
you
still
got
your
clothes
on?
Так
почему
же
ты
все
еще
в
одежде?
Why
you
still
got
your
clothes
on?
Почему
ты
все
еще
в
одежде?
Dom
P
got
me
so
gone
Дом
Пи
так
меня
достал
Playlist
full
of
slow
songs
Плейлист
полный
медленных
песен
I
know
you've
been
waiting
(I
know,
I
know)
Я
знаю,
что
ты
ждал
(я
знаю,
я
знаю).
Now
you're
mine
for
the
taking
Теперь
ты
принадлежишь
мне.
I
just
wanna
take
time
on
you
(Take
time)
Я
просто
хочу
потратить
на
тебя
время
(потратить
время).
Slow
wine
on
you
(Gyal
wine)
Медленное
вино
на
тебе
(Gyal
wine)
Trust
me
it's
your
time,
it's
your
time
Поверь
мне,
это
твое
время,
это
твое
время.
And
the
spotlights
on
you
И
прожекторы
на
тебе.
Gyal
me
haffi,
take
time
on
you
Gyal
me
haffi,
удели
мне
время.
Both
legs
towards
the
roof
Обе
ноги
на
крышу.
Don't
compare
me
to
them
other
guys
Не
сравнивай
меня
с
другими
парнями.
I
won't
give
you
nothing
but
truth
Я
не
дам
тебе
ничего,
кроме
правды.
Take
time,
take
time,
yeah
Не
торопись,
Не
торопись,
да
(Take
time,
take
time,
yeah)
(Не
торопись,
Не
торопись,
да)
You
need
the
Facetime,
the
Facetime,
yo
Тебе
нужен
фейстайм,
фейстайм,
йоу
Grabbing
on
your
waistline,
your
waistline,
yeah
Хватаю
тебя
за
талию,
за
талию,
да
(Your
waistline,
your
waistline,
yeah)
(Твоя
талия,
твоя
талия,
да)
We
gon'
have
a
great
time,
a
great
time,
yo
Мы
отлично
проведем
время,
отлично
проведем
время,
йоу
No
games,
no
games,
no
games,
no
games,
around
this
side
Никаких
игр,
никаких
игр,
никаких
игр,
никаких
игр
на
этой
стороне.
(No
games,
no
games,
no
games,
no
games,
around
this
side)
(Никаких
игр,
никаких
игр,
никаких
игр,
никаких
игр
по
эту
сторону)
Leo,
Aries,
Pisces,
what's
your
sign?
Лев,
Овен,
Рыбы-какой
у
вас
знак
зодиака?
No
rush,
take
your
time,
no
rush,
take
your
time,
yeah
Не
спеши,
Не
торопись,
Не
спеши,
Не
торопись,
да
Sipping
on
the
Henny
all
day
Потягивая
Хенни
весь
день
What
you
wanna
do?
Baby,
tell
me
you'll
stay
Детка,
скажи
мне,
что
ты
останешься.
Hop
inside
the
Uber,
I'll
be
heading
your
way,
yeah
Запрыгивай
в
"Убер",
я
поеду
в
твою
сторону,
да
Sipping
on
the
Henny
all
day
Потягивая
Хенни
весь
день
What
you
wanna
do?
Baby,
tell
me
you'll
stay
Детка,
скажи
мне,
что
ты
останешься.
Hop
inside
the
Uber,
I'll
be
heading
your
way
Запрыгивай
в
"Убер",
я
поеду
к
тебе.
Hop
inside
the
Uber,
I'll
be
heading
your
way,
your
way
Запрыгивай
в
"Убер",
я
поеду
в
твою
сторону,
в
твою
сторону.
(Sipping
on
the
Henny
all
day
(Потягивая
Хенни
весь
день
What
you
wanna
do?
Baby,
tell
me
you'll
stay
Детка,
скажи
мне,
что
ты
останешься.
Hop
inside
the
Uber,
I'll
be
heading
your
way
Запрыгивай
в
"Убер",
я
поеду
к
тебе.
Hop
inside
the
Uber,
I'll
be
heading
your
way,
your
way)
Запрыгивай
в
"Убер",
я
поеду
в
твою
сторону,
в
твою
сторону.)
I
just
wanna
take
time
on
you
(Take
time)
Я
просто
хочу
потратить
на
тебя
время
(потратить
время).
Slow
wine
on
you
(Gyal
wine)
Медленное
вино
на
тебе
(Gyal
wine)
Trust
me
it's
your
time,
it's
your
time
Поверь
мне,
это
твое
время,
это
твое
время.
And
the
spotlights
on
you
И
прожекторы
на
тебе.
Gyal
me
haffi,
take
time
on
you
Gyal
me
haffi,
удели
мне
время.
Both
legs
towards
the
roof
Обе
ноги
на
крышу.
Don't
compare
me
to
them
other
guys
Не
сравнивай
меня
с
другими
парнями.
I
won't
give
you
nothing
but
truth
Я
не
дам
тебе
ничего,
кроме
правды.
Hmm...
I
guess
you're
too
busy
again
to
answer
my
call
Хм...
Наверное,
ты
снова
слишком
занята,
чтобы
ответить
на
мой
звонок
Hmm...
look,
I
know
you
always
take
your
time
with
everything
but...
Хм
...
Послушай,
я
знаю,
ты
всегда
не
торопишься
со
всем,
но...
I
just
wanted
to
let
you
know
that
I
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала,
что
я
...
That
I
really
miss
you
Что
я
действительно
скучаю
по
тебе
So,
call
me
back
Так
что
перезвони
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl Wilson, Casyo Johnson, Eyobed Getachew, Aaron Taylor, Joshua Murray
Album
7 Nights
date of release
20-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.