Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
belong
to
me
and
I
belong
to
you
Du
gehörst
zu
mir
und
ich
gehöre
zu
dir
Lessons
of
my
life,
all
because
of
you
Lehren
meines
Lebens,
alles
wegen
dir
You
give
me
something
I,
I
can't
explain
Du
gibst
mir
etwas,
das
ich,
das
ich
nicht
erklären
kann
Uh,
from
uni
to
Universal
Uh,
von
der
Uni
zu
Universal
The
fans
saying
please
don't
go
too
commercial
Fans
sagen,
bitte
geht
nicht
zu
kommerziell
And
why
sign
a
deal,
the
independent
shit
was
working
Und
warum
unterschreibt
ihr
nen
Vertrag,
das
Independent-Ding
lief
doch
Do
you
really
think
we'd
sign
a
deal
if
it
wasn't
worth
it?
Glaubt
ihr
echt,
wir
unterschreiben,
wenn's
es
nicht
wert
wär?
Six
figure
record
deal
cause
we
put
the
work
in
Sechsstelliger
Plattenvertrag,
denn
wir
haben
geschuftet
Now
we
playing
dirty
with
some
virgins
Jetzt
mischieren
wir
das
Spiel
auf
mit
Jungspunden
Saying
that
we
sold
out,
and
we
sold
our
souls
Sagen,
wir
haben
ausverkauft,
unsere
Seele
verkauft
The
only
thing
that
sold
out
was
our
shows
Das
Einzige,
das
ausverkauft
war,
waren
unsere
Shows
Ah,
Young
Kingz
fucked
up
the
game
Ah,
Young
Kingz
haben
das
Spiel
ruiniert
Put
some
record
labels
to
shame
Haben
ein
paar
Labels
blamiert
Brought
our
boys
on
stage
at
the
awards
Haben
unsere
Jungs
auf
die
Bühne
bei
den
Awards
gebracht
Used
to
be
on
trappin',
now
we
on
trappin'
noise
Früher
drin
im
Trap-Geschäft,
jetzt
machen
wir
Trap-Sound
laut
Me
and
Kone
had
no
father
figure,
daddy
was
in
jail
Ich
und
Kone,
kein
Vaterbild,
Papa
im
Knast
Kones
daddy
wasn't
alive,
we
put
our
mothers
through
hell
Kones
Vater
war
nicht
am
Leben,
wir
haben
unsere
Mütter
durch
die
Hölle
gebracht
When
police
ran
in
our
house
and
them
tears
ran
down
your
face
Als
Polizei
in
unser
Haus
stürmte,
Tränen
über
dein
Gesicht
liefen
Man
I
felt
like
a
disgrace,
said
I'ma
change,
now
we
made
Mann,
ich
fühlte
mich
wie
ne
Schande,
sagte,
ich
ändere
mich,
jetzt
haben
wir's
geschafft
Mum
I
did
it
Mama,
ich
hab's
geschafft
You
belong
to
me
and
I
belong
to
you
Du
gehörst
zu
mir
und
ich
gehöre
zu
dir
Lessons
of
my
life,
all
because
of
you
Lehren
meines
Lebens,
alles
wegen
dir
You
give
me
something
I,
I
can't
explain
Du
gibst
mir
etwas,
das
ich,
ich
nicht
erklären
kann
Yeah,
let
me
show
them
how
to
get
it
started
Ja,
lass
mich
zeigen,
wie
man
loslegt
Red
bottoms
on
the
red
carpet
Rote
Sohlen
auf
dem
roten
Teppich
My
teacher
said
I'll
never
make
it
Meine
Lehrerin
sagte,
ich
würde
es
nie
schaffen
The
other
day
I
drove
past
her
in
a
spaceship
Neulich
fuhr
ich
mit
'nem
Raumschiff
an
ihr
vorbei
I
know
they
thought
that
I
would
never
change
Ich
weiß,
sie
dachten,
ich
würde
mich
nie
ändern
This
year
I've
been
on
20
planes
Dieses
Jahr
war
ich
in
20
Flugzeugen
16
I
was
selling
10
bags,
now
a
16
will
probably
cost
you
10
bags
Mit
16
verkaufte
ich
10
Tüten,
jetzt
kostet
dich
ne
16
wohl
10
Taschen
Oh,
record
deal
from
the
grind
time
Oh,
Plattenvertrag
von
der
Grind-Zeit
I
was
5 hours
late
when
I
signed
mine
Ich
war
5 Stunden
zu
spät,
als
ich
meinen
unterschrieb
Smoking
weed
with
Wiz,
welcome
to
the
high
life
Hab
mit
Wiz
Weed
geraucht,
willkommen
im
High
Life
Now
it's
Rollies
on
the
plane,
how
time
flies
Jetzt
Rollies
im
Flugzeug,
wie
die
Zeit
verfliegt
Visions
of
the
top,
black
bottle
in
my
hand
all
courtesy
of
Ross
Visionen
von
der
Spitze,
schwarze
Flasche
in
meiner
Hand,
alles
mit
freundlicher
Unterstützung
von
Ross
Started
of
local,
how
can
he
diss
'cuh
I'm
tryna
go
global
Lokal
angefangen,
wie
kann
er
mich
dissen,
wenn
ich
versuche
global
zu
gehen?
You
belong
to
me
and
I
belong
to
you
Du
gehörst
zu
mir
und
ich
gehöre
zu
dir
Lessons
of
my
life,
all
because
of
you
Lehren
meines
Lebens,
alles
wegen
dir
You
give
me
something
I,
I
can't
explain
Du
gibst
mir
etwas,
das
ich,
ich
nicht
erklären
kann
Will
you
still
love
me
when
the
lights
go
down?
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
die
Lichter
ausgehen?
Will
you
still
love
me
if
all
this
fades?
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
das
alles
verblasst?
Will
you
still
love
me
when
the
lights
go
down?
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
die
Lichter
ausgehen?
Will
you
still
love
me?
Wirst
du
mich
noch
lieben?
You
belong
to
me
and
I
belong
to
you
Du
gehörst
zu
mir
und
ich
gehöre
zu
dir
Lessons
of
my
life,
all
because
of
you
Lehren
meines
Lebens,
alles
wegen
dir
You
give
me
something
I,
I
can't
explain
Du
gibst
mir
etwas,
das
ich,
ich
nicht
erklären
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amish Dilipkumar Patel, Karl Wilson, Casyo Johnson, Eyobed Getachew, Ruby Cinnabar Wood
Attention! Feel free to leave feedback.