Lyrics and translation Krept & Konan - Fell Apart / Lucky Ones
I
was
wishing
on
a
star,
no
money
on
my
card
Я
загадывал
желание
на
звезду,
но
на
моей
карточке
не
было
денег.
No,
electric
in
my
house,
thinking
how′d
it
get
this
hard?
Нет,
электричество
в
моем
доме,
думаю,
как
же
это
стало
так
тяжело?
I
swear
I
nearly
fell
apart
yeah,
(nearly,
nearly)
Клянусь,
я
чуть
не
развалился
на
части,
да,
(почти,
почти).
I
swear
I
nearly
fell
apart
yeah,
(nearly,
nearly)
Клянусь,
я
чуть
не
развалился
на
части,
да,
(почти,
почти).
I
was
wishing
on
a
star,
no,
money
on
my
card
Я
загадывал
желание
на
Звезду,
нет,
деньги
на
моей
карточке.
No
electric
in
my
house,
thinking
how'd
it
get
this
hard
В
моем
доме
нет
электричества,
и
я
думаю,
как
это
могло
быть
так
трудно
I
swear
I
nearly
fell
apart
yeah,
(nearly,
nearly)
Клянусь,
я
чуть
не
развалился
на
части,
да,
(почти,
почти).
I
swear
I
nearly
fell
apart
yeah,
(nearly,
nearly
fell
apart)
Клянусь,
я
почти
развалился
на
части,
да,
(почти,
почти
развалился
на
части).
When
Karl
died,
things
fell
apart
Когда
Карл
умер,
все
пошло
прахом.
Trying
not
to
think
about
it
but
I
know
I
can′t
Пытаюсь
не
думать
об
этом,
но
знаю,
что
не
могу.
And
all
this
time
I
ain't
seen
mum
И
все
это
время
я
не
видел
маму.
I
was
in
the
same
clothes
for
like
3 months
Я
был
в
одной
и
той
же
одежде
около
3 месяцев
Smile
on
my
face
like
nothing's
changed
Улыбка
на
моем
лице,
как
будто
ничего
не
изменилось.
Tryna
get
to
studio,
bunking
trains
Пытаюсь
добраться
до
студии,
сплю
в
поездах.
On
the
inside
I
wanna
quit
В
глубине
души
я
хочу
уйти
But
the
music
helped
me
stay
positive
Но
музыка
помогла
мне
оставаться
позитивной.
And
I
wanted
it
И
я
хотел
этого.
Cause
I′ve
been
waiting
Потому
что
я
так
долго
ждал
Like
when′s
it
gonna
be
our
time?
Например,
когда
настанет
наше
время?
I'm
getting
impatient
Я
теряю
терпение.
Homeless,
I
had
to
leave
my
house
Бездомный,
я
должен
был
покинуть
свой
дом.
What′s
the
plan?
Cause
I
need
it
now
Какой
у
нас
план,
потому
что
он
мне
нужен
прямо
сейчас
Contract
for
only
3 grand
Контракт
всего
на
3 штуки
I
nearly
signed
that
cause
I
needed
out
Я
почти
подписал
это,
потому
что
мне
нужно
было
уйти.
Nah,
I
weren't
thinking
Нет,
я
не
думал.
Whole
world
on
my
shoulders
Весь
мир
на
моих
плечах.
Sleeping
in
the
studio,
me
and
Krept
cramped
up
on
a
sofa
Спим
в
студии,
мы
с
Крептом
на
диване.
Me
and
Suge
on
that
one
bed
gon′
pop
and
tell
Мы
с
Шугом
на
этой
кровати
будем
хлопать
и
рассказывать.
We
don't
care
if
they
ain′t
got
us
cause
we
got
ourselves
Нам
все
равно,
если
они
не
поймают
нас,
потому
что
мы
поймали
самих
себя.
Cause
they
don't
care
bout
you'
til
you
sell
records
Потому
что
им
плевать
на
тебя,
пока
ты
не
продашь
пластинки.
I
put
the
BET
next
to
the
world
record
Я
поставил
ставку
рядом
с
мировым
рекордом.
I
was
wishing
on
a
star,
no
money
on
my
card
Я
загадывал
желание
на
звезду,
на
моей
карточке
не
было
денег.
No
electric
in
my
house,
thinking
how′d
it
get
this
hard
В
моем
доме
нет
электричества,
и
я
думаю,
как
это
могло
быть
так
трудно
I
swear
I
nearly
fell
apart
yeah,
(nearly,
nearly)
Клянусь,
я
чуть
не
развалился
на
части,
да,
(почти,
почти).
I
swear
I
nearly
fell
apart
yeah,
(nearly,
nearly)
Клянусь,
я
чуть
не
развалился
на
части,
да,
(почти,
почти).
I
was
wishing
on
a
star,
no
money
on
my
card
Я
загадывал
желание
на
звезду,
на
моей
карточке
не
было
денег.
No
electric
in
my
house,
thinking
how′d
it
get
this
hard?
В
моем
доме
нет
электричества,
и
я
думаю,
как
это
стало
так
трудно?
I
swear
I
nearly
fell
apart
yeah,
(nearly,
nearly)
Клянусь,
я
чуть
не
развалился
на
части,
да,
(почти,
почти).
I
swear
I
nearly
fell
apart
yeah,
(nearly,
nearly
fell
apart)
Клянусь,
я
почти
развалился
на
части,
да,
(почти,
почти
развалился
на
части).
Me
and
Kones
stressed
out,
sitting
in
a
car
for
hours,
thinking
how
we
gonna
make
it
Мы
с
Коунсом
нервничаем,
часами
сидим
в
машине
и
думаем,
как
нам
это
сделать.
We
done
Otis,
they
thought
that
we
faked
it
Мы
покончили
с
Отисом,
а
они
думали,
что
мы
притворяемся.
Radio
wouldn't
put
us
on
the
playlist
Радио
не
включило
бы
нас
в
список
воспроизведения.
We
left
the
road
for
the
music
Мы
свернули
с
дороги
ради
музыки.
But
music
weren′t
paying
at
all
Но
музыка
не
приносила
никакой
прибыли.
Now
we're
too
bait
for
a
job
Теперь
мы
слишком
приманка
для
работы.
Thinking
to
hit
the
streets
and
risk
it
all
Думаешь
выйти
на
улицу
и
рискнуть
всем?
The
new
me
saying
is
it
worth
it?
Новый
я
говорю,
стоит
ли
оно
того?
The
old
me
saying
it′s
cool
Старый
я
говорю
это
круто
But
if
I
get
arrested
Но
если
меня
арестуют
...
And
let
the
fans
down,
I'd
be
a
fool
И
если
я
подведу
фанатов,
то
буду
дураком.
The
industry
never
rated
or
liked
us
Индустрия
никогда
не
ценила
и
не
любила
нас.
One
label
had
the
cheek
to
say
У
одного
лейбла
хватило
наглости
сказать
Put
a
singer
in
the
group
then
they′d
sign
us
Запиши
певца
в
группу,
и
они
бы
нас
подписали.
Are
they
taking
the
piss?
Они
издеваются?
All
you
A&Rs
didn't
wanna
rate,
cool
Все,
что
вы
A&Rs
не
хотели
оценивать,
круто
Mixtape
top
20,
no
label
Микстейп
топ-20,
без
лейбла
Now
we're
getting
the
respect
we
deserve
Теперь
мы
получаем
заслуженное
уважение.
Now
there′s
an
offer
on
the
table
Теперь
у
меня
есть
предложение.
Ain′t
saying
no
names
but
Я
не
называю
никаких
имен
но
Couple
DJs
didn't
wanna
know
Пара
ди-джеев
не
хотела
ничего
знать.
Didn′t
wanna
help
when
we
were
on
a
low
Не
хотел
помогать,
когда
мы
были
на
мели.
Now
it's
congrats,
can
I
get
you
on
the
show
А
теперь
поздравляю,
могу
я
пригласить
тебя
на
шоу
Some
rappers
still
hate,
even
after
how
far
we′ve
come
Некоторые
рэперы
все
еще
ненавидят,
даже
после
того,
как
далеко
мы
зашли.
Put
so
much
at
stake,
couldn't
even
get
a
well
done
Поставил
так
много
на
карту,
что
даже
не
смог
сделать
ничего
хорошего.
But
that
don′t
matter
to
me
Но
для
меня
это
не
имеет
значения.
As
long
as
friends,
family
and
fans
are
happy
for
me
Пока
друзья,
семья
и
поклонники
счастливы
за
меня.
All
the
ones
from
the
start
Все
с
самого
начала.
That
helped
put
me
back
together
when
I
fell
apart,
yeah
Это
помогло
мне
снова
собраться,
когда
я
развалился
на
части,
да
I
was
wishing
on
a
star,
no,
money
on
my
card
Я
загадывал
желание
на
Звезду,
нет,
деньги
на
моей
карточке.
No
electric
in
my
house,
thinking
how'd
it
get
this
hard
В
моем
доме
нет
электричества,
и
я
думаю,
как
это
могло
быть
так
трудно
I
swear
I
nearly
fell
apart
yeah,
(nearly,
nearly)
Клянусь,
я
чуть
не
развалился
на
части,
да,
(почти,
почти).
I
swear
I
nearly
fell
apart
yeah,
(nearly,
nearly)
Клянусь,
я
чуть
не
развалился
на
части,
да,
(почти,
почти).
I
was
wishing
on
a
star,
no,
money
on
my
card
Я
загадывал
желание
на
Звезду,
нет,
деньги
на
моей
карточке.
No
electric
in
my
house,
thinking
how'd
it
get
this
hard
В
моем
доме
нет
электричества,
и
я
думаю,
как
это
могло
быть
так
трудно
I
swear
I
nearly
fell
apart
yeah,
(nearly,
nearly)
Клянусь,
я
чуть
не
развалился
на
части,
да,
(почти,
почти).
I
swear
I
nearly
fell
apart
yeah,
(nearly,
nearly
fell
apart)
Клянусь,
я
почти
развалился
на
части,
да,
(почти,
почти
развалился
на
части).
Red
room
with
the
lights
low,
laying
on
my
windows
Красная
комната
с
приглушенным
светом,
лежащим
на
моих
окнах.
I
decided,
I
decided
Я
решил,
я
решил.
Dreams
of
a
high
life,
cameras
and
bright
lights,
oh
Мечты
о
роскошной
жизни,
камерах
и
ярких
огнях,
о
I
decided,
I
decided
Я
решил,
я
решил.
We
are
the
lucky
ones
(we
are
we
are,
we
are
we
are)
Мы
счастливчики
(мы
есть
мы
есть,
мы
есть
мы
есть).
We
are
the
lucky
ones
(we
are
we
are,
we
are
we
are)
Мы
счастливчики
(мы
есть
мы
есть,
мы
есть
мы
есть).
Cause
we
are
the
lucky
ones
(we
are
we
are,
we
are
we
are)
Потому
что
мы
счастливчики
(мы
есть
мы
есть,
мы
есть
мы
есть).
We
are,
we
are,
the
lucky
ones
(we
are
we
are,
we
are
we
are)
Мы
есть,
мы
есть,
счастливчики
(мы
есть,
мы
есть,
мы
есть).
We
are
the
lucky
ones
Мы
счастливчики.
We
are
we
are
the
lucky
ones
Мы
мы
счастливчики
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Wilson, Amish Dilipkumar Patel, Casyo Johnson, Levi Lennox Malundama, Jason Blake
Attention! Feel free to leave feedback.