Krept & Konan - Last Night in LA (Konan Freestyle) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Krept & Konan - Last Night in LA (Konan Freestyle)




Last Night in LA (Konan Freestyle)
Последняя ночь в Лос-Анджелесе (Фристайл Konan)
I've come a long way from flipping an ounce
Прошел долгий путь с тех пор, как толкал унцию,
Money hid in the couch
Деньги прятал в диване,
Got your chick in the house
Твою цыпочку привел домой,
With my dick in her mouth
С моим членом у нее во рту.
I'll bet you're listening now
Готов поспорить, ты слушаешь сейчас,
Police sniffing around
Полиция шныряет вокруг,
Cause I'm big in the north and I'm big in the south
Ведь я крут на севере и крут на юге,
Bring my tour to your town, make you sit in the crowd
Привезу свой тур в твой город, заставлю тебя сидеть в толпе.
My pockets filled up with pounds
Мои карманы набиты фунтами,
Just like my business account
Как и мой бизнес-счет,
'Cause I grind like I'm broke, flight to the show
Ведь я пашу, как будто я на мели, лечу на шоу,
Done about five in a row, mind on my dough
Сделал около пяти подряд, мысли о бабле.
But I still slide in your hoe like I didn't know
Но я все равно влетаю в твою сучку, как будто я не знал,
You can get it right off the boat, right from my phone
Ты можешь получить это прямо с корабля, прямо с моего телефона,
Let me just type in a code, life on the road
Дай мне просто ввести код, жизнь в дороге,
Go ahead, try it if you want, I bet you won't
Давай, попробуй, если хочешь, держу пари, что не получится.
And I've got a knife in my coat I hide on the low
И у меня есть нож в пальто, я прячу его тихо,
Round here, it's do or you die, die if you don't
Здесь либо действуй, либо умри, умри, если не будешь,
And they talk like they're here but they're never in the bits
И они говорят, будто они здесь, но их никогда нет в деле.
We've got it locked from the 7 to the 6
У нас все под контролем с 7 до 6,
I know I shouldn't be telling you this shit
Я знаю, что не должен рассказывать тебе это дерьмо,
I know you're friends but it's better when you kiss
Я знаю, вы друзья, но лучше, когда целуетесь,
So fuck all the talk, get straight to the action
Так что к черту все разговоры, перейдем сразу к делу.
Party in the 6 and I'm drunk in a mansion
Вечеринка в 6, и я пьян в особняке,
Canadian girl said she loving my accent
Канадская девушка сказала, что ей нравится мой акцент,
I left with your girl but I came with the mandem
Я ушел с твоей девушкой, но пришел с корешами,
I go to shows from coast to coast
Я езжу на шоу от побережья до побережья.
In Novikov, propose a toast
В Новикове поднимаю тост,
I'm known to win, I go for gold
Я известен тем, что побеждаю, я иду за золотом,
She home alone, she phone my phone
Она дома одна, она звонит мне,
I'm like her drug, she overdose
Я как ее наркотик, у нее передозировка.
They know the ends, they know I'm road
Они знают район, они знают, что я с улицы,
They know I'm street, they know the code
Они знают, что я уличный, они знают кодекс,
My head's hot, my shoulders cold
Моя голова горячая, мои плечи холодные,
I roll with Muj, smoke the doj'
Я тусуюсь с Муджем, курю травку.
Big spliff, roll the roach
Большой косяк, закручиваю бычок,
Slick Rick on the code
Слик Рик на проводе,
Tick tick, Roley's gold
Тик-так, Ролекс золотой,
DSTRKT, loads of hoes
DSTRKT, куча шлюх.
Mixed with gold Patrón
Смешанный с золотым Патроном,
Big tits, show me those
Большие сиськи, покажи мне их,
Quick dick, drove her home
Быстрый член, отвез ее домой,
Biscuits, Toblerone
Печенье, Тоблерон.
Flip bricks? No, you don't
Мутишь с кирпичами? Нет, ты не мутишь,
Big whips? No, you're broke
Крутые тачки? Нет, ты на broke,
Click click, holy ghost
Щелк-щелк, святой дух,
Switch kicks, throw my clothes (Oh no)
Меняю кроссовки, бросаю одежду нет).
Calling my name, that's a real risk
Называть мое имя - это настоящий риск,
I've thought about it and I'm still pissed
Я подумал об этом, и я все еще зол,
'Cause I don't care if you're new or a legend
Потому что мне все равно, новичок ты или легенда,
You saw what happened to Will Smith
Ты видел, что случилось с Уиллом Смитом.
I'm the wrong one to start off
Я не тот, с кем стоит начинать,
All they've sold is a half oz
Все, что они продали, это пол-унции,
Now everybody thinks they're Escobar
Теперь все думают, что они Эскобар,
Looked at my DJ like nah, 'cause
Посмотрел на своего диджея, типа, нет, потому что.
They're taking this ting too far, 'cause
Они заходят слишком далеко, потому что
They want the throne but it's ours, 'cause
Они хотят трон, но он наш, потому что
If they want, we can swing it out
Если они хотят, мы можем устроить разборки,
Just know I've got the ting parked off
Просто знай, что у меня тачка припаркована.
You're talking tough but you need to stop
Ты говоришь жестко, но тебе нужно остановиться,
You don't put in work, you need a job
Ты не работаешь, тебе нужна работа,
Look, I ain't even been on Breakfast Club
Слушай, я даже не был в Breakfast Club,
But they envy when they see the card, oh
Но они завидуют, когда видят карту, о.
Can't talk to me, talk to my PR
Не говори со мной, говори с моим пиарщиком,
These dickheads think that they're cowboys
Эти придурки думают, что они ковбои,
Till they end up in the ER
Пока не окажутся в отделении неотложной помощи,
Summertime in my fur coat
Лето в моей шубе.
7 sides on these dirt roads
7 сторон на этих грунтовых дорогах,
We went from having scraps to 9s
Мы прошли путь от обрезков до девяток,
While my big bros went down the church roads
Пока мои старшие братья ходили по церковным дорогам,
(Jesus Christ!) Went from a road yout to a rock star
(Господи Иисусе!) Прошел путь от уличного парня до рок-звезды.
Got bread, now I get Pop-Tarts
Есть бабки, теперь я ем Pop-Tarts,
The ends is fucked and they blame us for it
Район в жопе, и они винят нас в этом,
So, you know what? I made a foundation to make up for it
Так что, знаешь что? Я создал фонд, чтобы исправить это,
(Fuck off!)
(Отвали!)
I know that shit just went over your head as well, man
Я знаю, что это дерьмо тоже пролетело мимо твоих ушей, чувак,
It always does, man
Так всегда бывает, чувак,
I don't wanna hear these niggas talking about bars anymore, man
Я больше не хочу слышать, как эти ниггеры говорят о баттлах, чувак,
It's fucking embarrassing, fucking draw-out
Это чертовски стыдно, чертовски затянуто.
You know who runs this shit, man (come on, G!)
Ты знаешь, кто рулит этим дерьмом, чувак (давай, бро!),
(Play) Look out for the boy Golden Boy Muj
(Играй) Следите за парнем Golden Boy Muj,
(Dirty) Tally, I see you, my bro (come on, G!)
(Dirty) Талли, я вижу тебя, мой бро (давай, бро!),
Play Dirty every time (that's all I think about)
Играй Dirty каждый раз (это все, о чем я думаю).
Oi, Misch, lock that off, man, I'm finished
Эй, Миш, заблокируй это, чувак, я закончил,
Yeah, aye, so Konan
Да, эй, так вот, Konan,
When you gonna come back to Canada?
Когда ты вернешься в Канаду?
From the 7 to the 6 baby, come on G
С 7 до 6, детка, давай, бро.





Writer(s): Keenon Jackson, Casyo Johnson, Amish Patel, Karl Wilson, Levi Lennox


Attention! Feel free to leave feedback.