Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
散々待たせといて
Nachdem
ich
dich
so
lange
hab
warten
lassen,
挨拶もそこそこに済ませて
die
Begrüßung
nur
kurz
gehalten,
早速はじめようぜ
lass
uns
sofort
anfangen,
なぁ?大丈夫?
Hey?
Alles
klar
bei
dir?
俺
まるで
サイボーグ
Ich
bin
wie
ein
Cyborg.
まだまだいけるぜ
休憩なし
Ich
kann
noch
weitermachen,
ohne
Pause.
いいんだぜ
ぶっ通しだって
Es
ist
okay,
auch
wenn
wir
durchmachen.
あげたいんだ
ずっと欲しがってる
Ich
will
es
dir
geben,
du
hast
es
dir
immer
gewünscht.
俺たちだけの甘い甘い甘い罠
Unsere
ganz
eigene
süße,
süße,
süße
Falle.
また仕掛けよう
Lass
sie
uns
wieder
aufstellen.
ひっかけよう世界を
Lass
uns
die
Welt
fangen.
叶えよう
願いを
Lass
uns
den
Wunsch
erfüllen.
不安でしょうがないのはわかるけど
Ich
weiß,
du
bist
furchtbar
ängstlich,
aber
信じ合うこと
それがファンデーション
einander
vertrauen,
das
ist
das
Fundament.
過去があって今がある
Es
gibt
die
Vergangenheit,
und
daraus
entsteht
die
Gegenwart.
そして今をどうするかで未来が変わる
Und
was
wir
jetzt
tun,
verändert
die
Zukunft.
なら変えよう
一緒に
Dann
lass
sie
uns
ändern,
gemeinsam.
一人よりきっといい
はず
Zusammen
ist
es
sicher
besser
als
allein.
ってかもう
ってかもう
ってかもう
Ach,
komm
schon,
ach,
komm
schon,
ach,
komm
schon.
俺のせいで
その胸
曇らせないで
Lass
dich
meinetwegen
nicht
bedrücken.
このまま
どこへだって行けるさ
So
wie
jetzt
können
wir
überall
hingehen.
わかってるさ
ずっと待ってたのは
Ich
weiß
doch,
du
hast
lange
gewartet.
だから俺も諦めずに
Deshalb
habe
ich
auch
nicht
aufgegeben.
うるさい小言
愚痴をすり抜け
Vorbei
an
lästigem
Nörgeln
und
Murren,
同じ気持ち
ここで歌ってられる
kann
ich
hier
mit
demselben
Gefühl
singen.
欲しくはないから
ほじくらない昔の話
Ich
will
sie
nicht,
also
krame
ich
keine
alten
Geschichten
hervor.
興味あるのは
それより
Was
mich
interessiert,
ist
vielmehr
二人の長い未来の話
die
Geschichte
unserer
langen
gemeinsamen
Zukunft.
お互い
完璧にはわかりあえない
Wir
können
einander
nie
perfekt
verstehen.
うーん...
しょうがない
Hmm...
Da
kann
man
nichts
machen.
だけどギャップを絶えず埋める
Aber
die
Lücke
ständig
zu
schließen,
気持ちと努力が未来をいい方に変え続ける
das
Gefühl
und
die
Anstrengung
verändern
die
Zukunft
weiter
zum
Besseren.
わかってるさ
ずっと待ってるのは
Ich
weiß
doch,
dass
du
wartest.
だから俺も諦めずに
Deshalb
gebe
ich
auch
nicht
auf.
うるさい小言
愚痴をすり抜け
Vorbei
an
lästigem
Nörgeln
und
Murren,
同じ夢が君とみたいと思うよ
ich
möchte
denselben
Traum
mit
dir
sehen.
ってかもう
ってかもう
ってかもう
Ach,
komm
schon,
ach,
komm
schon,
ach,
komm
schon.
俺のせいで
その胸
曇らせないで
Lass
dich
meinetwegen
nicht
bedrücken.
このまま
どこへだって行ける
So
wie
jetzt
können
wir
überall
hingehen.
このままどこへだって行けるさ
So
wie
jetzt
können
wir
überall
hingehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kreva, 熊井 吾郎, kreva, 熊井 吾郎
Album
嘘と煩悩
date of release
01-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.