Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Minute (Dotexe's Dopest Dope Remix)
Eine Minute (Dotexe's Krassester Stoff Remix)
Stay
here,
see
me
come
undone
Bleib
hier,
sieh
mich
zugrunde
gehen
Just
free
my
soul
and
turn
me
on
Befreie
einfach
meine
Seele
und
mach
mich
an
Lay
me
down
and
stop
the
time
Leg
mich
hin
und
halte
die
Zeit
an
So
long
now
leave
the
world
behind
Auf
Wiedersehen,
lass
die
Welt
hinter
uns
We
got
one
minute
you
know
there's
no
other
Wir
haben
eine
Minute,
du
weißt,
es
gibt
nichts
anderes
It's
too
late
we're
in
it,
you're
blowin'
my
cover
Es
ist
zu
spät,
wir
stecken
drin,
du
lässt
meine
Tarnung
auffliegen
Take
me
to
heaven
and
back
in
a
second
Nimm
mich
in
einer
Sekunde
mit
in
den
Himmel
und
zurück
Light
up
this
fire
before
you
come
rushin'
Entzünde
dieses
Feuer,
bevor
du
herbeistürzt
We
got
one
minute
you
know
there's
no
other
Wir
haben
eine
Minute,
du
weißt,
es
gibt
nichts
anderes
It's
too
late
we're
in
it,
you're
blowing
my
cover
Es
ist
zu
spät,
wir
stecken
drin,
du
lässt
meine
Tarnung
auffliegen
Take
me
to
heaven
and
back
in
a
second
Nimm
mich
in
einer
Sekunde
mit
in
den
Himmel
und
zurück
Light
up
this
fire
before
you
come
rushin'
(rushin',
rushin',
rushin')...
Entzünde
dieses
Feuer,
bevor
du
herbeistürzt
(stürzt,
stürzt,
stürzt)...
You
ain't
goin'
rough
enough!
Du
gehst
nicht
rau
genug
ran!
Dopest
dope
you've
ever
smoked!
Der
krasseste
Stoff,
den
du
je
geraucht
hast!
I'm
like
the
dopest
dope
you've
ever
smoked!
Ich
bin
wie
der
krasseste
Stoff,
den
du
je
geraucht
hast!
S-stop
the
time,
so
long
I'll
leave
the
world
behind
H-halte
die
Zeit
an,
auf
Wiedersehen,
ich
lasse
die
Welt
zurück
Get
me
on
the
rise,
get
me,
get
me
on
the
up
and
up
Bring
mich
zum
Höhepunkt,
bring
mich,
bring
mich
immer
höher
When
I
thrash
and
cry,
baby,
you
ain't
goin'
rough
enough
Wenn
ich
um
mich
schlage
und
schreie,
Baby,
gehst
du
nicht
rau
genug
ran!
I'm
your
kitty
girl
and
your
back
is
like
my
scratchin'
post
Ich
bin
dein
Kätzchen
und
dein
Rücken
ist
wie
mein
Kratzbaum
C'mon
make
me
scream
like
I,
like
I,
like
I
seen
a
ghost!
Komm
schon,
bring
mich
zum
Schreien,
als
hätte
ich,
hätte
ich,
hätte
ich
einen
Geist
gesehen!
Drink
up
I'm
soaked
Trink
aus,
ich
bin
durchnässt
I'm
like
the
dopest
dope
you
ever
smoked
Ich
bin
wie
der
krasseste
Stoff,
den
du
je
geraucht
hast
These
feelings
you
evoke
I
only
need
one,
one,
one,
need
one
Diese
Gefühle,
die
du
hervorrufst,
ich
brauche
nur
eins,
eins,
eins,
brauche
eins
Stay
here,
see
come
come
undone
Bleib
hier,
sieh
mich
zugrunde
gehen
Just
free
my
soul
and
turn
me
on
Befreie
einfach
meine
Seele
und
mach
mich
an
Lay
me
down
and
stop
the
time
Leg
mich
hin
und
halte
die
Zeit
an
So
long
now
leave
the
world
behind
Auf
Wiedersehen,
lass
die
Welt
hinter
uns
We
got
one
minute
you
know
there's
no
other
Wir
haben
eine
Minute,
du
weißt,
es
gibt
nichts
anderes
It's
too
late
we're
in
it,
you're
blowin'
my
cover
Es
ist
zu
spät,
wir
stecken
drin,
du
lässt
meine
Tarnung
auffliegen
Take
me
to
heaven
and
back
in
a
second
Nimm
mich
in
einer
Sekunde
mit
in
den
Himmel
und
zurück
Light
up
this
fire
before
you
come
rushin'
Entzünde
dieses
Feuer,
bevor
du
herbeistürzt
We
got
one
minute
you
know
there's
no
other
Wir
haben
eine
Minute,
du
weißt,
es
gibt
nichts
anderes
It's
too
late
we're
in
it,
you're
blowing
my
cover
Es
ist
zu
spät,
wir
stecken
drin,
du
lässt
meine
Tarnung
auffliegen
Take
me
to
heaven
and
back
in
a
second
Nimm
mich
in
einer
Sekunde
mit
in
den
Himmel
und
zurück
Light
up
this
fire
before
you
come
rushin'
Entzünde
dieses
Feuer,
bevor
du
herbeistürzt
(Rushin',
rushin',
rushin')...
(Stürzt,
stürzt,
stürzt)...
(You
ain't
goin',
you
ain't
goin',
you
ain't
goin')
(Du
gehst
nicht,
du
gehst
nicht,
du
gehst
nicht)
You
ain't
goin,
you
ain't
goin'
rough
enough!
Du
gehst
nicht,
du
gehst
nicht
rau
genug
ran!
I'm
like
the
dopest
dope
you've
ever
smoked!
Ich
bin
wie
der
krasseste
Stoff,
den
du
je
geraucht
hast!
(We
are
the
only)
(Wir
sind
die
Einzigen)
(We
are
the
only)
(Wir
sind
die
Einzigen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trindl Kristopher William, Yousaf Jahan, Yousaf Yasmine
Attention! Feel free to leave feedback.