Krewella - Overboard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Krewella - Overboard




Overboard
За overboard
I just wanna get naked, lose my wallet
Хочу раздеться, потерять кошелек,
Throw my phone, don't try calling
Выбросить телефон, не пытайся звонить.
Fuck about the Internet, won't be in my funeral
К черту Интернет, он не будет на моих похоронах.
Kinda need a cigarette and I don't even smoke
Мне нужна сигарета, хотя я даже не курю,
Unless it gets me high
Если только она не вставит меня.
But, why do I always come down?
Но почему я всегда падаю вниз?
And now I'm dying inside
И теперь я умираю внутри.
I don't want nobody around
Я не хочу никого вокруг.
I guess I don't sleep, I guess I don't bleed
Наверное, я не сплю, наверное, я не кровоточу,
I guess I don't breathe, I guess I'll never need anything anymore, ay
Наверное, я не дышу, наверное, мне больше ничего не нужно, эй,
Anything anymore, ay
Больше ничего не нужно, эй.
I guess I don't feel, I guess I'm not real
Наверное, я не чувствую, наверное, я не настоящая,
It's not a big deal, I guess I'll never fear anything anymore, ay
Это неважно, наверное, мне больше ничего не страшно, эй,
Anything anymore, ay
Больше ничего не страшно, эй.
Ay, I guess that whole thing put up in a bad dream
Эй, наверное, все это просто плохой сон,
And I'm waking up, it's all over now
И я просыпаюсь, все кончено,
Ay-ay, yeah, it's all over now
Эй-эй, да, все кончено.
Ay-ay, yeah, I'm just a plain screen
Эй-эй, да, я просто пустой экран,
I know I'm a light beam, I'm just an off beat
Я знаю, что я луч света, я просто не в такт,
Gotta go overboard, ay
Должна выйти за борт, эй,
Yeah, I'm going overboard, ay
Да, я выхожу за борт, эй.
I been on an island and I'm right
Я была на острове, и я права,
(I can't reach you anymore)
больше не могу тебя слышать)
I'm not coming back, I need my time
Я не вернусь, мне нужно время,
(Could you leave me on my own?)
(Не мог бы ты оставить меня в покое?)
I just can relate to all this sign
Я просто могу понять все эти знаки,
(I thought you would always be there)
думала, ты всегда будешь рядом)
Everything I thought I knew was just a lie (a lie)
Все, что я думала, что знала, было просто ложью (ложью),
Just another fucking lie (yeah, yeah, yeah)
Просто очередной чертовой ложью (да, да, да).
I guess I don't sleep, I guess I don't bleed
Наверное, я не сплю, наверное, я не кровоточу,
I guess I don't breathe, I guess I'll never need anything anymore, ay
Наверное, я не дышу, наверное, мне больше ничего не нужно, эй,
Anything anymore, ay
Больше ничего не нужно, эй.
I guess I don't feel, I guess I'm not real
Наверное, я не чувствую, наверное, я не настоящая,
It's not a big deal, I guess I'll never fear anything anymore, ay
Это неважно, наверное, мне больше ничего не страшно, эй,
Anything anymore, ay
Больше ничего не страшно, эй.
Ay, I guess that whole thing put up in a bad dream
Эй, наверное, все это просто плохой сон,
And I'm waking up, it's all over now
И я просыпаюсь, все кончено,
Ay-ay, yeah, it's all over now
Эй-эй, да, все кончено.
Ay-ay, yeah, I'm just a plain screen
Эй-эй, да, я просто пустой экран,
I know I'm a light beam, I'm just an off beat
Я знаю, что я луч света, я просто не в такт,
Gotta go overboard, ay
Должна выйти за борт, эй,
Yeah, I'm going overboard, ay
Да, я выхожу за борт, эй.
An off beat
Не в такт,
Gotta go overboard, ay
Должна выйти за борт, эй,
Gotta go overboard, ay
Должна выйти за борт, эй,
Gotta go overboard, ay
Должна выйти за борт, эй.
An off beat
Не в такт,
Gotta go overboard, ay
Должна выйти за борт, эй,
Gotta go overboard, ay
Должна выйти за борт, эй,
Gotta go
Должна выйти.






Attention! Feel free to leave feedback.