Lyrics and translation Krewella - Overboard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
get
naked,
lose
my
wallet
Хочу
раздеться,
потерять
кошелек,
Throw
my
phone,
don't
try
calling
Выбросить
телефон,
не
пытайся
звонить.
Fuck
about
the
Internet,
won't
be
in
my
funeral
К
черту
Интернет,
он
не
будет
на
моих
похоронах.
Kinda
need
a
cigarette
and
I
don't
even
smoke
Мне
нужна
сигарета,
хотя
я
даже
не
курю,
Unless
it
gets
me
high
Если
только
она
не
вставит
меня.
But,
why
do
I
always
come
down?
Но
почему
я
всегда
падаю
вниз?
And
now
I'm
dying
inside
И
теперь
я
умираю
внутри.
I
don't
want
nobody
around
Я
не
хочу
никого
вокруг.
I
guess
I
don't
sleep,
I
guess
I
don't
bleed
Наверное,
я
не
сплю,
наверное,
я
не
кровоточу,
I
guess
I
don't
breathe,
I
guess
I'll
never
need
anything
anymore,
ay
Наверное,
я
не
дышу,
наверное,
мне
больше
ничего
не
нужно,
эй,
Anything
anymore,
ay
Больше
ничего
не
нужно,
эй.
I
guess
I
don't
feel,
I
guess
I'm
not
real
Наверное,
я
не
чувствую,
наверное,
я
не
настоящая,
It's
not
a
big
deal,
I
guess
I'll
never
fear
anything
anymore,
ay
Это
неважно,
наверное,
мне
больше
ничего
не
страшно,
эй,
Anything
anymore,
ay
Больше
ничего
не
страшно,
эй.
Ay,
I
guess
that
whole
thing
put
up
in
a
bad
dream
Эй,
наверное,
все
это
просто
плохой
сон,
And
I'm
waking
up,
it's
all
over
now
И
я
просыпаюсь,
все
кончено,
Ay-ay,
yeah,
it's
all
over
now
Эй-эй,
да,
все
кончено.
Ay-ay,
yeah,
I'm
just
a
plain
screen
Эй-эй,
да,
я
просто
пустой
экран,
I
know
I'm
a
light
beam,
I'm
just
an
off
beat
Я
знаю,
что
я
луч
света,
я
просто
не
в
такт,
Gotta
go
overboard,
ay
Должна
выйти
за
борт,
эй,
Yeah,
I'm
going
overboard,
ay
Да,
я
выхожу
за
борт,
эй.
I
been
on
an
island
and
I'm
right
Я
была
на
острове,
и
я
права,
(I
can't
reach
you
anymore)
(Я
больше
не
могу
тебя
слышать)
I'm
not
coming
back,
I
need
my
time
Я
не
вернусь,
мне
нужно
время,
(Could
you
leave
me
on
my
own?)
(Не
мог
бы
ты
оставить
меня
в
покое?)
I
just
can
relate
to
all
this
sign
Я
просто
могу
понять
все
эти
знаки,
(I
thought
you
would
always
be
there)
(Я
думала,
ты
всегда
будешь
рядом)
Everything
I
thought
I
knew
was
just
a
lie
(a
lie)
Все,
что
я
думала,
что
знала,
было
просто
ложью
(ложью),
Just
another
fucking
lie
(yeah,
yeah,
yeah)
Просто
очередной
чертовой
ложью
(да,
да,
да).
I
guess
I
don't
sleep,
I
guess
I
don't
bleed
Наверное,
я
не
сплю,
наверное,
я
не
кровоточу,
I
guess
I
don't
breathe,
I
guess
I'll
never
need
anything
anymore,
ay
Наверное,
я
не
дышу,
наверное,
мне
больше
ничего
не
нужно,
эй,
Anything
anymore,
ay
Больше
ничего
не
нужно,
эй.
I
guess
I
don't
feel,
I
guess
I'm
not
real
Наверное,
я
не
чувствую,
наверное,
я
не
настоящая,
It's
not
a
big
deal,
I
guess
I'll
never
fear
anything
anymore,
ay
Это
неважно,
наверное,
мне
больше
ничего
не
страшно,
эй,
Anything
anymore,
ay
Больше
ничего
не
страшно,
эй.
Ay,
I
guess
that
whole
thing
put
up
in
a
bad
dream
Эй,
наверное,
все
это
просто
плохой
сон,
And
I'm
waking
up,
it's
all
over
now
И
я
просыпаюсь,
все
кончено,
Ay-ay,
yeah,
it's
all
over
now
Эй-эй,
да,
все
кончено.
Ay-ay,
yeah,
I'm
just
a
plain
screen
Эй-эй,
да,
я
просто
пустой
экран,
I
know
I'm
a
light
beam,
I'm
just
an
off
beat
Я
знаю,
что
я
луч
света,
я
просто
не
в
такт,
Gotta
go
overboard,
ay
Должна
выйти
за
борт,
эй,
Yeah,
I'm
going
overboard,
ay
Да,
я
выхожу
за
борт,
эй.
Gotta
go
overboard,
ay
Должна
выйти
за
борт,
эй,
Gotta
go
overboard,
ay
Должна
выйти
за
борт,
эй,
Gotta
go
overboard,
ay
Должна
выйти
за
борт,
эй.
Gotta
go
overboard,
ay
Должна
выйти
за
борт,
эй,
Gotta
go
overboard,
ay
Должна
выйти
за
борт,
эй,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Zer0
date of release
31-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.