Lyrics and translation Krešo Bengalka feat. Antonio Makinja - Franje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Franje,
franje
Конфетки,
конфетки
Zelene
i
žute,
crvene
i
plave,
veće
i
manje
Зеленые
и
желтые,
красные
и
синие,
большие
и
маленькие
Franje,
franje
Конфетки,
конфетки
Bila
kava,
bila
kava,
roze,
narančaste
franje
Будь
то
кофе,
будь
то
кофе,
розовые,
оранжевые
конфетки
Zelene
i
žute,
crvene
i
plave,
veće
i
manje
Зеленые
и
желтые,
красные
и
синие,
большие
и
маленькие
Jeftine
i
skupe,
smrvljene
i
cile,
u
granulama
franje
Дешевые
и
дорогие,
раздавленные
и
целые,
гранулированные
конфетки
U
cilome
gradu
znam
najveće
blanje
Во
всем
городе
я
знаю
самые
большие
бланки
Volim
ih
više
nego
sa
žara
pečeno
janje
Люблю
их
больше,
чем
жареного
ягненка
Kad
želudac
prazan
je
najlipše
mi
sidnu
Когда
желудок
пуст,
они
лучше
всего
идут
Tu
su
da
spuste
nervozu,
volju
mi
dignu
Они
успокаивают
нервы,
поднимают
настроение
Vikendom
mute
mi
psihu
По
выходным
затуманивают
мой
разум
Ne
tribam
puder,
ne
tribam
lipilo,
ne
tribam
iglu
Мне
не
нужен
порошок,
не
нужен
клей,
не
нужна
игла
Zovi
me
Bobis,
u
kući
imam
previše
slatkog
Зови
меня
Бобис,
у
меня
дома
слишком
много
сладкого
Jedini
minus
šta
nekad
znaju
držat
me
kratko
Единственный
минус,
что
иногда
их
хватает
ненадолго
Mrma
u
boji
niz
grlo
klizi
mi
glatko
Мрма
цветастая,
по
горлу
скользит
гладко
U
svakom
programu
ključan
su
faktor
В
любой
программе
они
ключевой
фактор
Perle,
botuni,
bakule,
grožđe,
mahune,
žiri
Бусинки,
пуговицы,
шарики,
виноград,
стручки,
жюри
Baline,
balote,
loptice,
fliper,
bobe,
bulini
Шарики,
бочче,
мячики,
флиппер,
бобы,
пульки
Pegle,
biljari,
lunapark,
show
Утюги,
бильярд,
луна-парк,
шоу
Zeleni
Warner,
žuti
Ferrari,
Louis
Vuitton
Зеленый
Warner,
желтый
Ferrari,
Louis
Vuitton
Franje,
franje
Конфетки,
конфетки
Zelene
i
žute,
crvene
i
plave,
veće
i
manje
Зеленые
и
желтые,
красные
и
синие,
большие
и
маленькие
Franje,
franje
Конфетки,
конфетки
Bila
kava,
bila
kava,
roze,
narančaste
franje
Будь
то
кофе,
будь
то
кофе,
розовые,
оранжевые
конфетки
Doma
te
ugostim,
prodam
ti
mahunu,
počastim
čajem
Дома
угощу
тебя,
продам
стручок,
напою
чаем
Zaliha
od
Ultre
opet
mi
do
nove
traje
Запаса
с
Ультры
мне
опять
хватает
до
новой
Kava,
bombonjera,
ozbiljan
posal
ne
pita
uru
Кофе,
конфеты,
серьезная
работа
не
спрашивает
времени
Izbacim
stoticu,
robicom
posli
napunim
surlu
Выложу
сотню,
потом
набью
карманы
шмотками
Petkom
ne
postim,
radije
senfom
bifteke
mažem
По
пятницам
не
пощусь,
лучше
намажу
бифштексы
горчицей
Pijate
kozica
zalivam
vinom
iz
kristalne
čaše
Блюдо
из
креветок
запиваю
вином
из
хрустального
бокала
Šarene
boje,
keksi,
bomboni,
kugle
biljara
Разноцветные
краски,
печенье,
конфеты,
шары
для
бильярда
Imaš
za
poziv
slobodno
zovni
me
tribaš
li
šara
Есть
номер,
звони
мне
смело,
если
нужны
узоры
Grozdovi
biži
franje
ka
pedoče
yugovinila
Гроздья
бижутерии,
конфетки
как
пежо
юговина
Dva
srca
pokemon
šišmiš
daje
ti
krila
Два
сердца
покемон,
летучая
мышь
дает
тебе
крылья
Dejo
ka
dvornik
računica
bila
Дейо
как
дворник,
расчет
был
Razasut
ki
domine
na
tri
promila
Разбросан
как
домино
на
три
промилле
Trišnje
višnje
duhovi
smile
fruti
di
mare
Вишни,
черешни,
призраки,
смайлики,
фрукты,
морепродукты
U
kući
više
robe
od
Zare
В
доме
больше
вещей,
чем
в
Zara
Do
groba
u
tuti,
besplatna
dostava,
đir
Malagutti
До
гроба
в
костюме,
бесплатная
доставка,
поездка
на
Malagutti
Sove
Barcelona
na
istoj
sam
ruti
Совы
Барселона,
я
на
том
же
пути
Franje,
franje
Конфетки,
конфетки
Zelene
i
žute,
crvene
i
plave,
veće
i
manje
Зеленые
и
желтые,
красные
и
синие,
большие
и
маленькие
Franje,
franje
Конфетки,
конфетки
Bila
kava,
bila
kava,
roze,
narančaste
franje
Будь
то
кофе,
будь
то
кофе,
розовые,
оранжевые
конфетки
U
svakom
programu
ključan
su
faktor
В
любой
программе
они
ключевой
фактор
U
svakom
programu
ključan
su
faktor
В
любой
программе
они
ключевой
фактор
U
svakom
programu
ključan
su
faktor
В
любой
программе
они
ключевой
фактор
U
svakom
programu
ključan
su
faktor
В
любой
программе
они
ключевой
фактор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.