Lyrics and translation Krickz - Monamie
Und
ich
rufe
Monamie,
rufe
Monamie
И
я
призываю
Monamie,
звоню
Monamie
Wann
gelang'
ich
endlich
an
ein
sorgenloses
Ziel?
Когда
я,
наконец,
добрался
до
беззаботной
цели?
Rufe
Monamie,
rufe
Monamie
Звоню
Monamie,
звоню
Monamie
Jeder
Schritt
ins
Leere
wird
mir
irgendwann
zu
viel
Каждый
шаг
в
пустоту
в
какой-то
момент
становится
для
меня
слишком
большим
Rufe
Monamie,
rufe
Monamie
Звоню
Monamie,
звоню
Monamie
Wann
gelang'
ich
endlich
an
ein
sorgenloses
Ziel?
Когда
я,
наконец,
добрался
до
беззаботной
цели?
Rufe
Monamie,
rufe
Monamie
Звоню
Monamie,
звоню
Monamie
Jeder
Schritt
ins
Leere
wird
mir
irgendwann
zu
viel
Каждый
шаг
в
пустоту
в
какой-то
момент
становится
для
меня
слишком
большим
Conexus,
die
Squad
steht
Conexus,
которые
стоит
Squad
Für
das
Training
ist
heute
der
Offday
Для
тренировок
сегодня
выходной
день
Digga,
zück'
die
Karte,
die
Bank
ist
ab
heute
meine
Дигга,
возьми
карту,
банк
с
сегодняшнего
дня
мой
Nimm
das
Geld
in
die
Hand,
bezahle
davon
meine
Studiokosten
Возьми
деньги
в
свои
руки,
оплати
из
них
мои
студийные
расходы
Liefer'
dir
Bretter
von
außerhalb
Доставка'
dir
вне
доски
Digga,
ab
heute
wird
draufgeknallt
Дигга,
с
сегодняшнего
дня
он
будет
в
восторге
Eine
Millionen
für
den
Aufenthalt
in
meiner
Wohnung
Миллион
за
проживание
в
моей
квартире
Promo,
gewinnt
hier
nicht
Промо,
не
выигрывайте
здесь
Digga,
fall
hier
mal
auf,
gibt
es
Tritt
ins
Gesicht
Дигга,
вставай,
есть
удар
по
лицу
Bumm,
bam,
er
kommt
und
findet
dich
Бум,
бам,
он
придет
и
найдет
тебя
Mit
einem
Manöver,
was
ziemlich
eklig
ist
С
маневром,
что
довольно
грубо
Rede
nicht
so,
denn
ich
gebe
dir
bloß
Не
говори
так,
потому
что
я
просто
даю
тебе
'Ne
MG
und
mit
Schrot,
und
dein
Leben
entfloh
МГ
и
с
ломом,
и
твоя
жизнь
сбежала
Digga,
fehlt
dir
der
Mut,
deine
Seele
und
das
Blut
Дигга,
тебе
не
хватает
мужества,
твоей
души
и
крови
Denn
dein
Body
sieht
aus
wie
ein
Käse,
du
Don,
brra
Потому
что
твое
тело
похоже
на
сыр,
ты,
Дон,
брра
Ich
helfe
mir
selber,
weil
das
der
einzige
richtige
Weg
ist
Я
помогаю
себе,
потому
что
это
единственный
правильный
путь
Es
gibt
keine
zweite
Wahl,
ich
bleib'
bei
meiner
Meinung
und
leb'
es
Второго
выбора
нет,
я
придерживаюсь
своего
мнения
и
живу
им
Nach
einem
Punch
von
den
Jungs
wirkt
dein
Face
halt
nicht
mehr
symmetrisch
После
удара
от
парней
ваше
лицо
перестает
казаться
симметричным
Aber
keine
Angst,
ich
mach'
das
alles
wieder
gut
mit
einem
einfachen
Drehkick
Но
не
бойтесь,
я
исправлю
все
это
простым
поворотом
Bu,
bu,
bu,
bu,
bu,
ich
will
die
500.000
Bu,
bu,
bu,
bu,
bu,
хочу
500000
Lese
dauernd
nur
Klauseln
Постоянно
читайте
только
предложения
Major
wollen
mich
kaufen
Майор
хочет
купить
меня
Niemals
werde
ich
mit
ihnen
per
du
sein,
lieber
bleibe
ich
draußen
Никогда
я
не
буду
с
ними
по
тебе,
лучше
я
останусь
снаружи
Fick
auf
deine
Art,
fick
auf
deinen
Flow
Трахайся
по-своему,
трахайся
по-своему
Rapper
kommen
und
laufen
Рэперы
приходят
и
бегут
Und
ich
rufe
Monamie,
rufe
Monamie
И
я
призываю
Monamie,
звоню
Monamie
Wann
gelang'
ich
endlich
an
ein
sorgenloses
Ziel?
Когда
я,
наконец,
добрался
до
беззаботной
цели?
Rufe
Monamie,
rufe
Monamie
Звоню
Monamie,
звоню
Monamie
Jeder
Schritt
ins
Leere
wird
mir
irgendwann
zu
viel
Каждый
шаг
в
пустоту
в
какой-то
момент
становится
для
меня
слишком
большим
Rufe
Monamie,
rufe
Monamie
Звоню
Monamie,
звоню
Monamie
Wann
gelang'
ich
endlich
an
ein
sorgenloses
Ziel?
Когда
я,
наконец,
добрался
до
беззаботной
цели?
Rufe
Monamie,
rufe
Monamie
Звоню
Monamie,
звоню
Monamie
Jeder
Schritt
ins
Leere
wird
mir
irgendwann
zu
viel
(brr,
brr,
brr)
Каждый
шаг
в
пустоту
в
какой-то
момент
становится
для
меня
слишком
большим
(брр,
брр,
брр)
Daytona
in
der
Tasche,
Moderap
Colucci
Дейтона
в
кармане,
Колуччи
Moderap
Bist
ein
Deutscher,
machst
auf
Ami,
aber
wedelst
'rum
mi'm
Fuffi
Ты-Немец,
делаешь
на
Ami,
но
wedelst
'rum
mi'm
Fuffi
Es
geht
weiter,
einmal
breiter
gebaut
Он
продолжается,
когда-то
построенный
шире
Joint
in
der
Hand
und
die
Scheiße
verdaut
Сустав
в
руке,
и
дерьмо
переваривается
Probleme
im
Magen
und
keiner
der
dir
etwas
gibt
Проблемы
с
желудком,
и
ни
один
из
них
не
дает
вам
ничего
Wenn
du
brauchst,
Digga,
keiner
der
glaubt
Если
тебе
нужно,
Дигга,
никто
из
тех,
кто
не
верит
Doch
wenn
dann
mal
läuft,
dann
wollen
sie
Geld
seh'n
Но
если
что-то
случится,
то
они
захотят
увидеть
деньги
Machen
auf
Freund
so
wie
Comedy
Central
Сделать
на
друга
так
же,
как
Comedy
Central
10.000
Euro
in
einem
Jahr
gemacht
10
000
евро,
сделанных
в
год
Kein
Major,
keine
Partnerschaft
Нет
майора,
нет
партнерства
Ich
mach'
das
selfmade
Bruder,
über
'nen
Online-Deal
Я
сделаю
это
самодельным
братом,
через
онлайн-сделку
Und
schlage
Villen
mit
dem
Hype
so
wie
das
Fortnite-Spiel
И
поражайте
виллы
шумихой,
как
в
игре
Fortnite
Ratatata,
hab'
die
Kalasch'
im
Gepäck,
Waffenarsenal
Ratatata,
hab'
die
Kalasch'
в
багаже,
Арсенал
оружия
Bin
immer
für
eine
Massephase
da
Я
всегда
там
для
массового
этапа
Dankbar
für
das,
was
der
Vaterstaat
mir
gab
Благодарен
за
то,
что
дало
мне
Государство-отец
Ich
nehme
das
mit,
die
Gedanken
sind
heute
bei
jedem
der
mir
etwas
Liebe
gibt
Я
беру
это
с
собой,
мысли
сегодня
у
каждого,
кто
дает
мне
немного
любви
In
Zeiten
wo
Menschen
alleine
auf
alles
geh'n
Во
времена,
когда
люди
идут
на
все
в
одиночку
Weil
es
keinen
Wert
hat,
wenn
ihr
vergibt
Потому
что
это
не
имеет
никакой
ценности,
если
вы
прощаете
Die
Karriere
geht
halt
immer,
immer
weiter
Карьера
идет
все
дальше
и
дальше
Bald
in
einem
Auto
S
Coupé
oder
'nem
Daimler
Скоро
в
купе
автомобиля
или
в
Daimler
Schlage
große
Wellen
so
wie
in
einem
Freibad
Ударьте
по
большим
волнам
так
же,
как
в
открытом
бассейне
Gehe
meinen
Weg,
mit
der
Clique
im
Alleingang
Иди
своим
путем,
с
кликой
в
одиночку
Und
ich
rufe
Monamie,
rufe
Monamie
И
я
призываю
Monamie,
звоню
Monamie
Wann
gelang'
ich
endlich
an
ein
sorgenloses
Ziel?
Когда
я,
наконец,
добрался
до
беззаботной
цели?
Rufe
Monamie,
rufe
Monamie
Звоню
Monamie,
звоню
Monamie
Jeder
Schritt
ins
Leere
wird
mir
irgendwann
zu
viel
Каждый
шаг
в
пустоту
в
какой-то
момент
становится
для
меня
слишком
большим
Rufe
Monamie,
rufe
Monamie
Звоню
Monamie,
звоню
Monamie
Wann
gelang'
ich
endlich
an
ein
sorgenloses
Ziel?
Когда
я,
наконец,
добрался
до
беззаботной
цели?
Rufe
Monamie,
rufe
Monamie
Звоню
Monamie,
звоню
Monamie
Jeder
Schritt
ins
Leere
wird
mir
irgendwann
zu
viel
(brr,
brr,
brr)
Каждый
шаг
в
пустоту
в
какой-то
момент
становится
для
меня
слишком
большим
(брр,
брр,
брр)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dvdn, Krickz
Attention! Feel free to leave feedback.