Lyrics and translation Krilino - Soirée menté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soirée menté
Вечеринка с ментолом
La
re-sta
d'la
soirée
Остаток
вечера
Elle
brille
jusqu'à
minuit
Она
сияет
до
полуночи
Elle
a
du
charme,
je
la
voie
У
нее
есть
шарм,
я
вижу
это
Elle
se
dit
c'est
qui
lui?
Она
думает,
кто
же
он?
Ouais
laisse
moi
dans
mon
dél'
Да,
оставь
меня
в
моем
кайфе
J'suis
pas
le
gars
modèle
Я
не
идеальный
парень
Elle
m'appelle
sur
mon
tel'
Она
звонит
мне
на
телефон
Elle
crois
que
j'suis
a
l'hôtel
Она
думает,
что
я
в
отеле
Elle
fait
tournée
la
tête
jusqu'à
t'en
faire
perdre
la
raison
Она
так
кружит
голову,
что
можно
потерять
рассудок
Deux
zip
dans
ma
tess'
et
j'te
parle
même
pas
de
réseaux
Два
напаса
в
моем
районе,
и
я
даже
не
говорю
о
соцсетях
[?]
j't'abandonne
en
faite
sans
toi
je
s'rais
toujours
frais
[?]
я
бросаю
тебя,
на
самом
деле
без
тебя
мне
всегда
будет
хорошо
N'attends
pas
que
j'te
donne
le
dos
Не
жди,
пока
я
повернусь
к
тебе
спиной
Pour
me
signaler
que
j'suis
un
vrai
Чтобы
сказать
мне,
что
я
настоящий
Elle
est
plein
de
manies
У
нее
полно
причуд
Enlève
ton
bikini
Сними
свое
бикини
Si
t'as
pas
la
monni
Если
у
тебя
нет
денег
Elle
te
dira
que
c'est
fini
Она
скажет
тебе,
что
все
кончено
Ouais
l'amour
j'y
crois
pas
Да,
я
не
верю
в
любовь
Nique
la
mère
à
Cupidon
К
черту
Купидона
Et
j'fais
pas
l'premier
pas,
mon
cœur
est
dur
comme
le
béton
И
я
не
делаю
первый
шаг,
мое
сердце
твердо,
как
бетон
Et
j'allume
un
bédo,
et
en
même
temps
j'remplie
mon
bidon
И
я
зажигаю
косяк,
и
одновременно
наполняю
свой
живот
Vas-y
masse
mon
dos,
et
j'me
retourne
sur
Pluton
Давай,
помассируй
мне
спину,
и
я
отправлюсь
на
Плутон
Je
t'aime
je
l'avoue
mais
j'arrive
pas
à
vous
le
dire
Я
люблю
тебя,
признаюсь,
но
не
могу
тебе
этого
сказать
Dès
fois
j'fais
le
fou,
c'est
l'côté
rue
qui
m'attire
Иногда
я
схожу
с
ума,
меня
влечет
уличная
жизнь
Dans
mon
attitude,
elle
ressent
le
danger
В
моем
поведении
она
чувствует
опасность
Monte
dans
le
bolide,
fait
moi
ton
déhanché
Садись
в
машину,
покажи
мне,
как
ты
двигаешься
Emploi
du
temps
chargé,
me
dit
pas
que
j'ai
changé
У
меня
плотный
график,
не
говори
мне,
что
я
изменился
La
re-sta
d'la
soirée,
c'est
elle
ouais
qui
me
veut
Остаток
вечера,
это
она,
да,
хочет
меня
C'est
soirée
menté,
le
carré
VIP
est
blindé
Это
вечеринка
с
ментолом,
VIP-зона
забита
Derrière
mes
vitres
teintées,
elle
sait
pas
qu'elle
m'a
tenté
За
моими
тонированными
стеклами
она
не
знает,
что
соблазнила
меня
On
arrive
en
indé,
et
on
repart
blindé
Мы
приезжаем
ни
с
чем,
а
уезжаем
с
полными
карманами
C'est
soirée
menté,
on
a
quitté
l'rain-té
Это
вечеринка
с
ментолом,
мы
покинули
район
C'est
soirée
menté,
le
carré
VIP
est
blindé
Это
вечеринка
с
ментолом,
VIP-зона
забита
Derrière
mes
vitres
teintées,
elle
sait
pas
qu'elle
m'a
tenté
За
моими
тонированными
стеклами
она
не
знает,
что
соблазнила
меня
On
arrive
en
indé,
et
on
repart
blindé
Мы
приезжаем
ни
с
чем,
а
уезжаем
с
полными
карманами
C'est
soirée
menté,
on
a
quitté
l'rain-té
Это
вечеринка
с
ментолом,
мы
покинули
район
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krilino
Attention! Feel free to leave feedback.