Kris - Hvor blev hun af?? - translation of the lyrics into German

Hvor blev hun af?? - Kristranslation in German




Hvor blev hun af??
Wo ist sie hin??
Siger farvel
Sage auf Wiedersehen
Og vinker til stjernerne
Und winke den Sternen zu
Hun pakker sit hjerte væk
Sie packt ihr Herz weg
Kan se hendes øjne, de gemt bag en løgn
Kann es in ihren Augen sehen, sie sind hinter einer Lüge verborgen
jeg, håber bar'
Also, hoffe ich nur
At hun ikke skuffer mig
Dass sie mich nicht enttäuscht
Falske forhåbninger
Falsche Hoffnungen
Hendes hus det er tomt, for hun låser sin dør
Ihr Haus ist leer, denn sie schließt ihre Tür ab
Når solen den går ned
Wenn die Sonne untergeht
Og tårerne er min kind
Und Tränen auf meiner Wange sind
Føler jeg mig træt i mine ben
Fühle ich mich müde in meinen Beinen
Har brug for et nyet sted at sidde
Brauche einen neuen Platz zum Sitzen
Men hun har en stol for lidt, yeah
Aber sie hat einen Stuhl zu wenig, yeah
Solnedgangen kalder mig
Der Sonnenuntergang ruft nach mir
Mens jeg ser hende væk herfra
Während ich sehe, wie sie von hier weggeht
Træder fodsporene vi gik i
Trete in die Fußspuren, in denen wir gingen
Mørket er en puppe med en sommerfugl indeni
Die Dunkelheit ist eine Puppe mit einem Schmetterling darin
Hvor blev hun af?
Wo ist sie hin?
Hvor blev hun af?
Wo ist sie hin?
Når nat blir' til dag
Wenn die Nacht zum Tag wird
Kun månen tilbage, yeah
Nur der Mond bleibt übrig, yeah
Hvor blev hun af?
Wo ist sie hin?
Hvor blev hun af?
Wo ist sie hin?
Når nat blir' til dag
Wenn die Nacht zum Tag wird
Kun månen tilbage, yeah
Nur der Mond bleibt übrig, yeah
Aahhh
Aahhh
(Hvor blev hun af?)
(Wo ist sie hin?)
Kun månen tilbage, yeah
Nur der Mond bleibt übrig, yeah
(Hvor blev du af?)
(Wo bist du hin?)
Hvor blev du af?
Wo bist du hin?
(Blev du af?)
(Bist du hin?)
Når nat blir' til dag
Wenn die Nacht zum Tag wird
(Hvor blev du af?)
(Wo bist du hin?)
Når solen den går ned
Wenn die Sonne untergeht
Og tårerne er min kind
Und Tränen auf meiner Wange sind
Føler jeg mig træt i mine ben
Fühle ich mich müde in meinen Beinen
Har brug for et nyet sted at sidde
Brauche einen neuen Platz zum Sitzen
Men hun har en stol for lidt, yeah
Aber sie hat einen Stuhl zu wenig, yeah
Solnedgangen kalder mig
Der Sonnenuntergang ruft nach mir
Mens jeg ser hende væk herfra
Während ich sehe, wie sie von hier weggeht
Træder fodsporene vi gik i
Trete in die Fußspuren, in denen wir gingen
Mørket er en puppe med en sommerfugl indeni
Die Dunkelheit ist eine Puppe mit einem Schmetterling darin
Hvor blev hun af?
Wo ist sie hin?
Hvor blev hun af?
Wo ist sie hin?
Når nat blir' til dag
Wenn die Nacht zum Tag wird
Kun månen tilbage, yeah
Nur der Mond bleibt übrig, yeah
Hvor blev hun af?
Wo ist sie hin?
Hvor blev hun af?
Wo ist sie hin?
Når nat blir' til dag
Wenn die Nacht zum Tag wird
Kun månen tilbage, yeah
Nur der Mond bleibt übrig, yeah





Writer(s): Jonas Wetterslev, Niels Dyrvig Wendelboe, Mathias Kjeldgaard, Thomas Voetmann Christiansen, Kristoffer Heglund Fischer, Kristoffer Heglund Fischer Andersen, Louise Riisager Alskov, Jonathan Ostdahl, Jonathan Bach Ostdahl Pedersen


Attention! Feel free to leave feedback.