Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvor blev hun af??
Wo ist sie hin??
Siger
farvel
Sage
auf
Wiedersehen
Og
vinker
til
stjernerne
Und
winke
den
Sternen
zu
Hun
pakker
sit
hjerte
væk
Sie
packt
ihr
Herz
weg
Kan
se
på
hendes
øjne,
de
gemt
bag
en
løgn
Kann
es
in
ihren
Augen
sehen,
sie
sind
hinter
einer
Lüge
verborgen
Så
jeg,
håber
bar'
Also,
hoffe
ich
nur
At
hun
ikke
skuffer
mig
Dass
sie
mich
nicht
enttäuscht
Falske
forhåbninger
Falsche
Hoffnungen
Hendes
hus
det
er
tomt,
for
hun
låser
sin
dør
Ihr
Haus
ist
leer,
denn
sie
schließt
ihre
Tür
ab
Når
solen
den
går
ned
Wenn
die
Sonne
untergeht
Og
tårerne
er
på
min
kind
Und
Tränen
auf
meiner
Wange
sind
Føler
jeg
mig
træt
i
mine
ben
Fühle
ich
mich
müde
in
meinen
Beinen
Har
brug
for
et
nyet
sted
at
sidde
Brauche
einen
neuen
Platz
zum
Sitzen
Men
hun
har
en
stol
for
lidt,
yeah
Aber
sie
hat
einen
Stuhl
zu
wenig,
yeah
Solnedgangen
kalder
på
mig
Der
Sonnenuntergang
ruft
nach
mir
Mens
jeg
ser
hende
gå
væk
herfra
Während
ich
sehe,
wie
sie
von
hier
weggeht
Træder
fodsporene
vi
gik
i
Trete
in
die
Fußspuren,
in
denen
wir
gingen
Mørket
er
en
puppe
med
en
sommerfugl
indeni
Die
Dunkelheit
ist
eine
Puppe
mit
einem
Schmetterling
darin
Hvor
blev
hun
af?
Wo
ist
sie
hin?
Hvor
blev
hun
af?
Wo
ist
sie
hin?
Når
nat
blir'
til
dag
Wenn
die
Nacht
zum
Tag
wird
Kun
månen
tilbage,
yeah
Nur
der
Mond
bleibt
übrig,
yeah
Hvor
blev
hun
af?
Wo
ist
sie
hin?
Hvor
blev
hun
af?
Wo
ist
sie
hin?
Når
nat
blir'
til
dag
Wenn
die
Nacht
zum
Tag
wird
Kun
månen
tilbage,
yeah
Nur
der
Mond
bleibt
übrig,
yeah
(Hvor
blev
hun
af?)
(Wo
ist
sie
hin?)
Kun
månen
tilbage,
yeah
Nur
der
Mond
bleibt
übrig,
yeah
(Hvor
blev
du
af?)
(Wo
bist
du
hin?)
Hvor
blev
du
af?
Wo
bist
du
hin?
(Blev
du
af?)
(Bist
du
hin?)
Når
nat
blir'
til
dag
Wenn
die
Nacht
zum
Tag
wird
(Hvor
blev
du
af?)
(Wo
bist
du
hin?)
Når
solen
den
går
ned
Wenn
die
Sonne
untergeht
Og
tårerne
er
på
min
kind
Und
Tränen
auf
meiner
Wange
sind
Føler
jeg
mig
træt
i
mine
ben
Fühle
ich
mich
müde
in
meinen
Beinen
Har
brug
for
et
nyet
sted
at
sidde
Brauche
einen
neuen
Platz
zum
Sitzen
Men
hun
har
en
stol
for
lidt,
yeah
Aber
sie
hat
einen
Stuhl
zu
wenig,
yeah
Solnedgangen
kalder
på
mig
Der
Sonnenuntergang
ruft
nach
mir
Mens
jeg
ser
hende
gå
væk
herfra
Während
ich
sehe,
wie
sie
von
hier
weggeht
Træder
fodsporene
vi
gik
i
Trete
in
die
Fußspuren,
in
denen
wir
gingen
Mørket
er
en
puppe
med
en
sommerfugl
indeni
Die
Dunkelheit
ist
eine
Puppe
mit
einem
Schmetterling
darin
Hvor
blev
hun
af?
Wo
ist
sie
hin?
Hvor
blev
hun
af?
Wo
ist
sie
hin?
Når
nat
blir'
til
dag
Wenn
die
Nacht
zum
Tag
wird
Kun
månen
tilbage,
yeah
Nur
der
Mond
bleibt
übrig,
yeah
Hvor
blev
hun
af?
Wo
ist
sie
hin?
Hvor
blev
hun
af?
Wo
ist
sie
hin?
Når
nat
blir'
til
dag
Wenn
die
Nacht
zum
Tag
wird
Kun
månen
tilbage,
yeah
Nur
der
Mond
bleibt
übrig,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Wetterslev, Niels Dyrvig Wendelboe, Mathias Kjeldgaard, Thomas Voetmann Christiansen, Kristoffer Heglund Fischer, Kristoffer Heglund Fischer Andersen, Louise Riisager Alskov, Jonathan Ostdahl, Jonathan Bach Ostdahl Pedersen
Attention! Feel free to leave feedback.