Kris Allen - Leave You Alone - translation of the lyrics into German

Leave You Alone - Kris Allentranslation in German




Leave You Alone
Dich allein lassen
I've never been the one
Ich war noch nie derjenige,
For saying the right thing
Der die richtigen Worte findet
And I messed up again
Und ich habe es wieder vermasselt
Broke your heart
Dein Herz gebrochen
Without even trying
Ohne es überhaupt zu versuchen
And I blamed it on you
Und ich habe dir die Schuld gegeben
But there is no evidence for my case
Aber es gibt keine Beweise für meinen Fall
And I know the truth
Und ich kenne die Wahrheit
But I still can't point the blame in my face
Aber ich kann mir die Schuld immer noch nicht selbst geben
So I'll grab my coat
Also schnappe ich meinen Mantel
And see you tomorrow
Und wir sehen uns morgen
Tell you what I'm gonna do to make it up to you tonight
Ich sage dir, was ich tun werde, um es heute Nacht bei dir wiedergutzumachen
I'm gonna leave you alone
Ich werde dich allein lassen
Leave you alone
Dich allein lassen
'Cause I don't know any other way to try to make it right
Denn ich kenne keinen anderen Weg, um zu versuchen, es wiedergutzumachen
I'll just leave you alone
Ich werde dich einfach allein lassen
I'll leave you alone tonight
Ich werde dich heute Nacht allein lassen
You probably know
Du weißt wahrscheinlich,
That you did nothing this time
Dass du diesmal nichts getan hast
But I made it known
Aber ich habe klargemacht,
That I'm not gonna give up being right
Dass ich nicht aufgeben werde, Recht zu haben
So I'll grab my coat
Also schnappe ich meinen Mantel
And see you tomorrow
Und wir sehen uns morgen
I'll tell you what I'm gonna do to make it up to you tonight
Ich sage dir, was ich tun werde, um es heute Nacht bei dir wiedergutzumachen
I'm gonna leave you alone
Ich werde dich allein lassen
Leave you alone
Dich allein lassen
'Cause I don't know any other way to try to make it right
Denn ich kenne keinen anderen Weg, um zu versuchen, es wiedergutzumachen
So I'll just leave you alone
Also werde ich dich einfach allein lassen
I'll leave you alone
Ich werde dich allein lassen
Tell you what I'm gonna do to make it up to you tonight
Ich sage dir, was ich tun werde, um es heute Nacht bei dir wiedergutzumachen
I'm gonna leave you alone
Ich werde dich allein lassen
I'm gonna leave you alone
Ich werde dich allein lassen
'Cause I don't know any other way to try to make it right
Denn ich kenne keinen anderen Weg, um zu versuchen, es wiedergutzumachen
So I'll just leave you alone
Also werde ich dich einfach allein lassen
I'll leave you alone tonight
Ich werde dich heute Nacht allein lassen
I'll leave you alone tonight
Ich werde dich heute Nacht allein lassen
I'll leave you alone tonight
Ich werde dich heute Nacht allein lassen





Writer(s): Kristopher Neil Allen, Cale Mills, Curtis Russell Schneider


Attention! Feel free to leave feedback.