Kris Allen - Live Like We're Dying - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kris Allen - Live Like We're Dying




Live Like We're Dying
Жить как будто мы умираем
Oh, yeah, yeah
О, да, да
Sometimes we fall down, can't get back up
Иногда мы падаем, не можем подняться
We're hiding behind skin that's too tough
Мы прячемся за кожей, которая слишком груба
How come we don't say I love you enough?
Почему мы не говорим люблю тебя" достаточно часто?
'Til it's too late (it's not too late)
Пока не стало слишком поздно (еще не поздно)
Our hearts are hungry for a food that won't come
Наши сердца жаждут пищи, которой нет
And we could make a feast from these crumbs
И мы могли бы устроить пир из этих крошек
And we're all staring down the barrel of a gun
И мы все смотрим в дуло пистолета
So if your life flashed before you
Так что, если бы твоя жизнь промелькнула перед тобой,
What would you wish you would've done?
О чем бы ты пожалела, что не сделала?
Yeah, we gotta start lookin' at the hands of the time we've been given
Да, мы должны начать смотреть на стрелки часов, которые нам даны
If this is all we got, then we gotta start thinkin'
Если это все, что у нас есть, то мы должны начать думать
If every second counts on a clock that's tickin'
Если каждая секунда натикает на часах,
Gotta live like we're dying
Надо жить так, будто мы умираем
We only got 86,400 seconds in a day to
У нас есть только 86 400 секунд в день, чтобы
Turn it all around or to throw it all away
Все изменить или все потерять
We gotta tell 'em that we love 'em while we got the chance to say
Мы должны сказать им, что любим их, пока у нас есть шанс сказать
Gotta live like we're dying
Надо жить так, будто мы умираем
And if your plane fell out of the skies
А если бы твой самолет упал с небес,
Who would you call with your last goodbye?
Кому бы ты сказала последнее "прощай"?
Should be so careful who we left out of our lives
Стоит быть осторожнее с теми, кого мы исключили из своей жизни
And when we long for absolution, there will be no one on the line
И когда мы будем жаждать прощения, не будет никого на линии
Yeah, we gotta start lookin' at the hands of the time we've been given
Да, мы должны начать смотреть на стрелки часов, которые нам даны
If this is all we got, then we gotta start thinkin'
Если это все, что у нас есть, то мы должны начать думать
If every second counts on a clock that's tickin'
Если каждая секунда натикает на часах,
Gotta live like we're dying
Надо жить так, будто мы умираем
We only got 86,400 seconds in a day to
У нас есть только 86 400 секунд в день, чтобы
Turn it all around or to throw it all away
Все изменить или все потерять
We gotta tell 'em that we love 'em while we got the chance to say
Мы должны сказать им, что любим их, пока у нас есть шанс сказать
Gotta live like we're dying, oh, like we're dying, oh, like we're dying
Надо жить так, будто мы умираем, о, будто мы умираем, о, будто мы умираем
Like we're dying, oh, like we're dying
Будто мы умираем, о, будто мы умираем
We only got 86,400 seconds in a day to
У нас есть только 86 400 секунд в день, чтобы
Turn it all around or to throw it all away
Все изменить или все потерять
We gotta tell 'em that we love 'em while we got the chance to say
Мы должны сказать им, что любим их, пока у нас есть шанс сказать
Gotta live like we're dying
Надо жить так, будто мы умираем
Hmm, you never know a good thing 'til it's gone
Хм, ты никогда не ценишь хорошее, пока не потеряешь
You never see a crash 'til it's head on
Ты никогда не видишь крушения, пока оно не произойдет
Why do we think we're right when we're dead wrong?
Почему мы думаем, что правы, когда ошибаемся?
You never know a good thing 'til it's gone
Ты никогда не ценишь хорошее, пока не потеряешь
Yeah, we gotta start lookin' at the hands of the time we've been given
Да, мы должны начать смотреть на стрелки часов, которые нам даны
If this is all we got, then we gotta start thinkin'
Если это все, что у нас есть, то мы должны начать думать
If every second counts on a clock that's tickin'
Если каждая секунда натикает на часах,
Gotta live like we're dying
Надо жить так, будто мы умираем
We only got 86,400 seconds in a day to
У нас есть только 86 400 секунд в день, чтобы
Turn it all around or to throw it all away
Все изменить или все потерять
We gotta tell 'em that we love 'em while we got the chance to say
Мы должны сказать им, что любим их, пока у нас есть шанс сказать
Gotta live like we're dying, oh, like we're dying, oh, like we're dying
Надо жить так, будто мы умираем, о, будто мы умираем, о, будто мы умираем
Like we're dying, oh, like we're dying
Будто мы умираем, о, будто мы умираем
We only got 86,400 seconds in a day to
У нас есть только 86 400 секунд в день, чтобы
Turn it all around or to throw it all away
Все изменить или все потерять
We gotta tell 'em that we love 'em while we got the chance to say
Мы должны сказать им, что любим их, пока у нас есть шанс сказать
Gotta live like we're dying
Надо жить так, будто мы умираем





Writer(s): O Donoghue Daniel John, Sheehan Mark Anthony, Kipner Stephen Alan, Frampton Andrew Marcus


Attention! Feel free to leave feedback.