Lyrics and translation Kris Allen - Written All Over My Face
I
always
played
you
songs
Я
всегда
играл
тебе
песни.
To
say
what
I
never
could
Сказать
то,
чего
я
никогда
не
мог.
Other
people
say
it
better
Другие
люди
говорят
это
лучше.
Say
it
better
than
I
would
Скажи
это
лучше,
чем
я
бы
сказал.
But
for
every
word
left
unsaid
Но
за
каждое
несказанное
слово
I
thought
you
understood
Я
думал
ты
понимаешь
It
was
easier
to
kiss
you
Было
проще
поцеловать
тебя.
Than
to
tell
you
how
I
feel
Чем
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
Oh
and
I
don't
want
to
lose
you
О
и
я
не
хочу
потерять
тебя
But
you
can't
see
that
through
your
tears
Но
ты
не
видишь
этого
сквозь
слезы.
You're
saying
that
I
hurt
you
Ты
говоришь
что
я
причинил
тебе
боль
But
I
had
no
idea...
Но
я
понятия
не
имел...
(I'm
doing
my
best
to
make
it
(Я
делаю
все
возможное,
чтобы
сделать
это
But
you
don't
believe
Но
ты
не
веришь.
Believe
that
I
am)
Поверь,
что
я...)
Just
cause
you
say
it's
so
Просто
потому
что
ты
так
говоришь
Doesn't
make
it
so
Это
не
значит,
что
это
так.
Singing
I
don't
show
Пою
я
не
показываюсь
What
I'm
feeling
for
you
Что
я
чувствую
к
тебе?
I'd
rather
shut
my
mouth
Я
лучше
закрою
рот.
Than
to
spell
it
out
Чем
произнести
это
по
буквам
There's
no
doubt
Сомнений
нет.
When
it's
written
all
over
my
face
Когда
это
написано
на
моем
лице.
What
you
want
me
to
say
that
I
don't
say?
Что
ты
хочешь
от
меня
услышать
такого,
чего
я
не
скажу?
What
you
want
when
it's
written
all
over
my
face?
Чего
ты
хочешь,
когда
это
написано
у
меня
на
лице?
If
you
want
we
can
talk
about
it
all
day
Если
хочешь
мы
можем
говорить
об
этом
весь
день
But
what's
to
say
when
it's
written
all
over
my
face?
Но
что
говорить,
когда
все
написано
у
меня
на
лице?
You're
not
one
of
my
boys
Ты
не
один
из
моих
парней.
You
can't
get
inside
my
mind
Ты
не
можешь
проникнуть
в
мой
разум.
I'm
not
one
of
your
girlfriends
Я
не
одна
из
твоих
подружек.
Who's
gonna
see
it
from
your
side
Кто
увидит
это
с
твоей
стороны
What
you
lay
on
the
table
Что
ты
выкладываешь
на
стол?
Well
I
choose
to
keep
inside
Что
ж,
я
предпочитаю
оставаться
внутри.
(I'm
doing
my
best
to
make
it
(Я
делаю
все
возможное,
чтобы
сделать
это
But
you
don't
believe
Но
ты
не
веришь.
Believe
that
I
am)
Поверь,
что
я...)
Just
cause
you
say
it's
so
Просто
потому
что
ты
так
говоришь
Doesn't
make
it
so
Это
не
значит,
что
это
так.
Singing
I
don't
show
Пою
я
не
показываюсь
What
I'm
feeling
for
you
Что
я
чувствую
к
тебе?
I'd
rather
shut
my
mouth
Я
лучше
закрою
рот.
Than
to
spell
it
out
Чем
произнести
это
по
буквам
There's
no
doubt
Сомнений
нет.
When
it's
written
all
over
my
face
Когда
это
написано
на
моем
лице.
What
you
want
me
to
say
that
I
don't
say?
Что
ты
хочешь
от
меня
услышать
такого,
чего
я
не
скажу?
What
you
want
when
it's
written
all
over
my
face?
Чего
ты
хочешь,
когда
это
написано
у
меня
на
лице?
If
you
want
we
can
talk
about
it
all
day
Если
хочешь
мы
можем
говорить
об
этом
весь
день
But
what's
to
say
when
it's
written
all
over
my
face?
Но
что
говорить,
когда
все
написано
у
меня
на
лице?
When
it's
written
all
over
my
face
Когда
это
написано
на
моем
лице.
When
it's
written
all
over
my
face
Когда
это
написано
на
моем
лице.
When
it's
written
all
over
my
face
Когда
это
написано
на
моем
лице.
There's
nothing
wrong
but
communication
Нет
ничего
плохого
в
общении.
It's
just
a
problem
of
our
own
creation
Это
просто
проблема
нашего
собственного
творения.
Sometimes
love
gets
lost
in
translation
Иногда
любовь
теряется
в
переводе.
What
you
want
me
to
say
that
I
don't
say?
Что
ты
хочешь
от
меня
услышать
такого,
чего
я
не
скажу?
What
you
want
when
it's
written
all
over
my
face?
Чего
ты
хочешь,
когда
это
написано
у
меня
на
лице?
If
you
want
we
could
talk
about
it
all
day
Если
хочешь
мы
можем
говорить
об
этом
весь
день
But
what's
to
say
when
it's
written
all
over
my
face?
Но
что
говорить,
когда
все
написано
у
меня
на
лице?
All
over
my
face
Все
мое
лицо
...
All
over
my
face
Все
мое
лицо
...
When
it's
written
all
over
my
face
Когда
это
написано
на
моем
лице.
All
over
my
face
Все
мое
лицо
...
There's
nothing
wrong
but
communication
Нет
ничего
плохого
в
общении.
It's
just
a
problem
of
our
own
creation
Это
просто
проблема
нашего
собственного
творения.
Sometimes
love
gets
lost
in
translation...
Иногда
любовь
теряется
в
переводе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O Donoghue Daniel John, Sheehan Mark Anthony, Kipner Stephen Alan, Frampton Andrew Marcus
Attention! Feel free to leave feedback.