Lyrics and translation Kris Drever - Navigator (Remastered)
The
canals
and
the
bridges,
the
embankments
and
cuts
Каналы
и
мосты,
насыпи
и
разрезы.
They
blasted
and
dug
with
their
sweat
and
their
guts
Они
взрывали
и
копали
своими
потрохами
и
кишками.
They
never
drank
water
but
whisky
by
pints
Они
никогда
не
пили
воды,
только
виски
пинтами,
And
the
shanty
towns
rang
with
their
songs
and
their
fights
и
трущобы
звенели
от
их
песен
и
драк.
Navigator,
navigator
rise
up
and
be
strong
Штурман,
штурман,
поднимись
и
будь
сильным.
The
morning
is
here
and
there's
work
to
be
done
Наступило
утро,
и
нам
предстоит
еще
многое
сделать.
Take
your
pick
and
your
shovel
and
the
bold
dynamite
Бери
кирку
лопату
и
смелый
динамит
For
to
shift
a
few
tons
of
this
earthly
delight
Чтобы
сдвинуть
несколько
тонн
этого
земного
наслаждения.
Yes
to
shift
a
few
tons
of
this
earthly
delight
Да
переложить
несколько
тонн
этого
земного
наслаждения
They
died
in
their
hundreds
with
no
sign
to
mark
where
Они
умирали
сотнями,
не
зная,
где
именно.
Save
the
brass
in
the
pocket
of
the
entrepreneur
Сбереги
деньги
в
кармане
предпринимателя.
By
landslide
and
rockblast
they
got
buried
so
deep
Оползнями
и
камнями
они
были
погребены
так
глубоко.
That
in
death
if
not
life
they'll
have
peace
while
they
sleep
Что
в
смерти,
если
не
в
жизни,
они
обретут
покой,
пока
спят.
Navigator,
navigator
rise
up
and
be
strong
Штурман,
штурман,
поднимись
и
будь
сильным.
The
morning
is
here
and
there's
work
to
be
done
Наступило
утро,
и
нам
предстоит
еще
многое
сделать.
Take
your
pick
and
your
shovel
and
the
bold
dynamite
Бери
кирку
лопату
и
смелый
динамит
For
to
shift
a
few
tons
of
this
earthly
delight
Чтобы
сдвинуть
несколько
тонн
этого
земного
наслаждения.
Yes
to
shift
a
few
tons
of
this
earthly
delight
Да
переложить
несколько
тонн
этого
земного
наслаждения
Their
mark
on
this
land
is
still
seen
and
still
laid
Их
след
на
этой
земле
все
еще
виден
и
оставлен.
The
way
for
a
commerce
where
vast
fortunes
were
made
Путь
для
торговли,
где
были
сделаны
огромные
состояния.
The
supply
of
an
empire
where
the
sun
never
set
Снабжение
империи,
где
никогда
не
заходит
солнце.
Which
is
now
deep
in
darkness,
but
the
railway's
there
yet
Который
сейчас
погружен
во
тьму,
но
железная
дорога
все
еще
там.
Navigator,
navigator
rise
up
and
be
strong
Штурман,
штурман,
поднимись
и
будь
сильным.
The
morning
is
here
and
there's
work
to
be
done
Наступило
утро,
и
нам
предстоит
еще
многое
сделать.
Take
your
pick
and
your
shovel
and
the
bold
dynamite
Бери
кирку
лопату
и
смелый
динамит
For
to
shift
a
few
tons
of
this
earthly
delight
Чтобы
сдвинуть
несколько
тонн
этого
земного
наслаждения.
Yes
to
shift
a
few
tons
of
this
earthly
delight
Да
переложить
несколько
тонн
этого
земного
наслаждения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaston Philip James
Attention! Feel free to leave feedback.