Lyrics and translation Kris Kristofferson & Rita Coolidge - Crippled Crow
Beggar
standin'
on
the
corner
sing
your
song,
sing
it
for
a
dime
Нищий,
стоящий
на
углу,
спой
свою
песню,
спой
ее
за
десять
центов.
Bring
them
all
the
pain
you
carried
down
the
line
Принеси
им
всю
боль,
которую
ты
несла.
Your
music's
flying
past
their
ears
Твоя
музыка
пролетает
мимо
их
ушей.
Goin'
through
your
troubles
for
the
herd
to
follow
Проходишь
через
свои
проблемы,
чтобы
стадо
последовало
за
тобой.
Out
of
tune
ravings
Не
в
настроении
бред.
Of
the
crippled
crow,
movin'
down
the
ladder
slow
Из
искалеченного
ворона,
медленно
спускающегося
по
лестнице.
Where
your
friends
on
knee
will
help
you
Где
твои
друзья
на
коленях
помогут
тебе?
And
the
cup
of
tin
you
carry
is
just
the
ticket
to
get
you
in
И
чаша
олова,
которую
ты
носишь,
- это
просто
билет,
чтобы
попасть
внутрь.
Beggar
standin'
on
the
corner
dry
your
eyes,
your
time
is
nigh
Нищий,
стоящий
на
углу,
вытри
глаза,
твое
время
близко.
The
tears
you're
tastin'
now
are
only
salty
time
Слезы,
которые
ты
сейчас
пробуешь,
- это
только
соленое
время.
Your
music's
lasted
through
the
years
Твоя
музыка
длится
годами.
Goin'
through
your
troubles
for
the
herd
to
follow
Проходишь
через
свои
проблемы,
чтобы
стадо
последовало
за
тобой.
The
out
of
tune
ravings
Ненормальные
бредни.
Of
the
crippled
crow
movin'
down
the
ladder
slow
Из
искалеченной
вороны,
медленно
спускающейся
по
лестнице.
Where
your
friends
on
knee
will
help
you
Где
твои
друзья
на
коленях
помогут
тебе?
The
crown
of
thorns
you're
wearin'
is
just
the
ticket
to
get
you
in
Терновый
венец,
который
ты
носишь,
- это
просто
билет,
который
поможет
тебе
войти.
The
out
of
tune
ravings
Ненормальные
бредни.
Of
the
crippled
crow
movin'
down
the
ladder
slow
Из
искалеченной
вороны,
медленно
спускающейся
по
лестнице.
Where
your
friends
on
knee
will
help
you
Где
твои
друзья
на
коленях
помогут
тебе?
The
out
of
tune
ravings
Ненормальные
бредни.
Of
the
crippled
crow
movin'
down
the
ladder
slow
Из
искалеченной
вороны,
медленно
спускающейся
по
лестнице.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DONNA T WEISS
Attention! Feel free to leave feedback.