Lyrics and translation Kris Kristofferson & Rita Coolidge - From the Bottle to the Bottom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the Bottle to the Bottom
Со дна бутылки до самого дна
You
ask
me
if
I′m
happy
now
Ты
спрашиваешь,
счастлив
ли
я
сейчас,
That's
good
as
any
joke
I′ve
heard
Это
лучшая
шутка,
что
я
слышал.
It
seems
that
since
I've
seen
you
last
Похоже,
с
тех
пор,
как
я
видел
тебя
в
последний
раз,
I
done
forgot
the
meaning
of
the
words
Я
совсем
забыл
значение
этих
слов.
If
happiness
is
empty
rooms
Если
счастье
— это
пустые
комнаты
And
drinkin'
in
the
afternoon
И
выпивка
днём,
Well
I
suppose
I′m
happy
as
a
clown
Что
ж,
полагаю,
я
счастлив,
как
клоун.
But
if
it′s
got
a
thing
to
do
Но
если
это
как-то
связано
With
smilin'
of
forgettin′
you
С
улыбкой
и
забвением
тебя,
Well
I
don't
guess
that
I
could
say
I
am
То,
пожалуй,
я
не
могу
сказать,
что
счастлив.
Did
you
ever
see
a
down
and
outer
waking
up
alone
Видела
ли
ты
когда-нибудь,
как
опустившийся
человек
просыпается
один,
Without
a
blanket
on
to
keep
him
from
the
dew
Без
одеяла,
защищающего
его
от
росы,
When
the
water
from
the
weeds
has
soaked
the
paper
Когда
вода
с
сорняков
промочила
бумагу,
He′s
been
puttin'
in
his
shoes
to
keep
the
ground
from
comin′
through
Которую
он
запихивал
в
ботинки,
чтобы
земля
не
проступала?
And
his
future
feels
as
empty
as
the
pocket
in
his
pants
И
его
будущее
кажется
таким
же
пустым,
как
карман
в
его
штанах,
Because
he's
never
seen
a
single
dream
come
true
Потому
что
он
ни
разу
не
видел,
чтобы
хоть
одна
мечта
сбылась.
That's
the
way
that
I′ve
been
feelin′
since
the
day
I
started
falling
Вот
как
я
чувствовал
себя
с
того
дня,
как
начал
падать
>From
the
bottle
to
the
bottom
stool
by
stool
Со
дна
бутылки
до
самого
дна,
табуретка
за
табуреткой,
Learnin'
hard
to
live
with
losin′
you
С
трудом
учась
жить
с
потерей
тебя.
You
wonder
if
I'm
better
off
Ты
спрашиваешь,
стало
ли
мне
лучше
With
freedom
now
to
do
the
things
I
choose
Со
свободой
делать
то,
что
я
хочу,
With
all
my
times
my
own
and
Когда
всё
моё
время
принадлежит
мне,
и
I
got
nothin′
left
but
sleepin'
time
to
lose
У
меня
не
осталось
ничего,
кроме
времени
на
сон,
которое
я
могу
потерять.
There′s
no
one
here
to
carry
on
Здесь
нет
никого,
кто
бы
стал
переживать,
If
I
stay
out
the
whole
night
long
Если
я
не
вернусь
всю
ночь,
Or
give
a
tankerous
damn
if
I
don't
call
Или
проявит
хоть
каплю
заботы,
если
я
не
позвоню.
I'm
livin′
like
I
wanted
to
Я
живу
так,
как
хотел,
And
doin′
things
I
wanna
do
И
делаю
то,
что
хочу
делать,
And
nothin'
means
a
thing
to
me
at
all
И
ничто
для
меня
больше
не
имеет
значения.
Did
you
ever
see
a
down
and
outer
waking
up
alone
Видела
ли
ты
когда-нибудь,
как
опустившийся
человек
просыпается
один,
Without
a
blanket
on
to
keep
him
from
the
dew
Без
одеяла,
защищающего
его
от
росы,
When
the
water
from
the
weeds
soaked
the
paper
Когда
вода
с
сорняков
промочила
бумагу,
He′s
been
puttin'
in
his
shoes
to
keep
the
ground
from
comin′
through
Которую
он
запихивал
в
ботинки,
чтобы
земля
не
проступала?
And
his
future
feels
as
empty
as
the
pocket
in
his
pants
И
его
будущее
кажется
таким
же
пустым,
как
карман
в
его
штанах,
Because
he's
never
seen
a
single
dream
come
true
Потому
что
он
ни
разу
не
видел,
чтобы
хоть
одна
мечта
сбылась.
That′s
the
way
that
I've
been
feelin'
since
the
day
I
started
falling
Вот
как
я
чувствовал
себя
с
того
дня,
как
начал
падать
>From
the
bottle
to
the
bottom
stool
by
stool
Со
дна
бутылки
до
самого
дна,
табуретка
за
табуреткой,
Learnin′
hard
to
live
with
losin′
you
С
трудом
учась
жить
с
потерей
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KRIS KRISTOFFERSON
Attention! Feel free to leave feedback.