Lyrics and translation Kris Kristofferson - Daddy's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
day
without
nothing
to
do
У
меня
есть
день,
когда
мне
нечего
делать.
And
a
"Do
Not
Disturb"
on
my
door
И
надпись
"Не
беспокоить"
на
моей
двери.
I
sorta
looked
for
some
mess
that
she'd
made
Я
вроде
как
искал
какой-то
беспорядок,
который
она
устроила.
Or
her
sweet
little
socks
on
the
floor
Или
ее
милые
носочки
на
полу.
But
all
that
she
left
here
was
too
many
rooms
Но
все,
что
она
оставила
здесь,
было
слишком
много
комнат.
And
just
enough
silence
to
break
И
достаточно
тишины,
чтобы
нарушить
ее.
And
I
can't
look
at
her
picture
right
now
И
я
не
могу
смотреть
на
ее
фотографию
прямо
сейчас.
Time's
about
all
I
can
take.
Время
- это
все,
что
я
могу
взять.
Last
night
I
sewed
up
her
toys
that
were
torn
Прошлой
ночью
я
зашила
ее
порванные
игрушки.
And
packed
her
suitcase
again
И
снова
собрала
чемодан.
She
looked
so
sweet
as
she
lay
there
asleep
Она
выглядела
такой
милой,
когда
спала.
Smiling
and
holding
my
hand
Улыбается
и
держит
меня
за
руку.
We
didn't
talk
all
the
way
to
the
plane
Мы
не
разговаривали
всю
дорогу
до
самолета.
But
she's
too
big
now
to
cry
Но
она
уже
слишком
большая,
чтобы
плакать.
Then
when
I
kissed
her,
she
held
me
so
tight
Потом,
когда
я
поцеловал
ее,
она
крепко
обняла
меня.
I
couldn't
tell
her
goodbye.
Я
не
мог
попрощаться
с
ней.
She
said,
"I
wish
that
we
lived
together
again
Она
сказала:
"я
бы
хотела,
чтобы
мы
снова
жили
вместе.
It
gets
so
lonesome
apart
В
разлуке
становится
так
одиноко
I'm
missing
somebody
all
of
the
time
Я
все
время
скучаю
по
кому-то.
Daddy,
it's
breaking
my
heart"
Папа,
это
разбивает
мне
сердце.
It's
not
so
bad
out
here
living
alone
Здесь
не
так
уж
плохо
жить
одному
Comfort's
a
stranger
away
Комфорт-это
чужой
человек.
And
there's
a
freedom
you
find
on
your
own
И
есть
свобода,
которую
ты
обретаешь
сама
по
себе.
That's
nearly
worth
what
you
pay
Это
почти
стоит
того,
что
ты
платишь.
It's
just
a
shame
she
still
wants
us
to
be
Просто
жаль,
что
она
все
еще
хочет,
чтобы
мы
были
вместе.
All
that
we
seemed
to
before
Все,
что
нам
казалось
раньше
...
But
we
can't
blame
her
for
making
believe
Но
мы
не
можем
винить
ее
за
то,
что
она
притворяется.
Something
we
don't
anymore.
Что-то,
чего
у
нас
больше
нет.
She
said,
"I
wish
that
we
lived
together
again
Она
сказала:
"я
бы
хотела,
чтобы
мы
снова
жили
вместе.
It
gets
so
lonesome
apart
В
разлуке
становится
так
одиноко
I'm
missing
somebody
all
of
the
time
Я
все
время
скучаю
по
кому-то.
Daddy,
it's
breaking
my
heart"
Папа,
это
разбивает
мне
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KRIS KRISTOFFERSON
Attention! Feel free to leave feedback.