Kris Kristofferson - Darby's Castle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kris Kristofferson - Darby's Castle




Darby's Castle
Замок Дарби
See the ruin on the hill
Видишь руины на холме,
Where the smoke is hanging still
Где дым висит недвижно,
Like an echo of an age long forgotten.
Словно эхо давно забытой эпохи.
There′s a story of a home
Здесь история дома,
Crushed beneath those blackened stones
Разрушенного под этими черными камнями,
And a roof that fell before the beams were rotten.
И крыши, которая рухнула прежде, чем балки сгнили.
See, Saul Darby loved his wife
Видишь ли, Сол Дарби любил свою жену,
And he laboured all his life
И он трудился всю свою жизнь,
To provide her with material possessions
Чтобы обеспечить ее материальными благами.
And he built for her a home
И он построил для нее дом
Of the finest wood and stone
Из лучшего дерева и камня,
And the building soon became his sole obsession.
И строительство вскоре стало его единственной навязчивой идеей.
Oh it took three hundred days
О, потребовалось триста дней,
For the timber to be raised
Чтобы поднять бревна,
And the silhouette was seen for miles around
И силуэт был виден за много миль вокруг.
And the gables reached as high
И фронтоны достигали так высоко,
As the eagles in the sky
Как орлы в небе,
But it only took one night to bring it down --
Но потребовалась всего одна ночь, чтобы разрушить его
When Darby's castle tumbled to the ground.
Когда замок Дарби рухнул на землю.
Though the shared a common bed
Хотя они делили одну постель,
There was precious little said
Между ними было сказано очень мало слов
In the moments that were set aside for sleeping.
В те моменты, которые были отведены для сна.
For his busy dreams were filled
Ибо его беспокойные сны были наполнены
With the rooms he′d yet to build
Комнатами, которые ему еще предстояло построить,
And he never heard young Helen Darby weeping.
И он никогда не слышал, как плачет юная Хелен Дарби.
Then one night he heard a sound
Затем однажды ночью он услышал звук,
As he laid his pencil down
Когда отложил карандаш,
And he traced it to her door and turned the handle,
И он проследил его до ее двери и повернул ручку,
And the pale light of the moon,
И бледный свет луны,
Through the windows of the room,
Сквозь окна комнаты,
Split the shadows where two bodies lay entangled.
Разрезал тени, где лежали два сплетенных тела.
Oh it took three hundred days
О, потребовалось триста дней,
For the timber to be raised
Чтобы поднять бревна,
And the silhouette was seen for miles around
И силуэт был виден за много миль вокруг.
And the gables reached as high
И фронтоны достигали так высоко,
As the eagles in the sky
Как орлы в небе,
But it only took one night to bring it down --
Но потребовалась всего одна ночь, чтобы разрушить его
When Darby's castle tumbled to the ground.
Когда замок Дарби рухнул на землю.





Writer(s): KRIS KRISTOFFERSON


Attention! Feel free to leave feedback.