Kris Kristofferson - Don't Cuss the Fiddle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kris Kristofferson - Don't Cuss the Fiddle




I scandalized my brother
Я шокировал своего брата,
While admittin' that he sang some pretty songs (and he did)
признав, что он пел несколько красивых песен он пел).
I'd heard that he'd been scandalizing me
Я слышала, что он шокировал меня.
And, Lord, I knew that that was wrong (and I was)
И, Господи, я знал, что это неправильно я был неправ).
Now I'm lookin' at it over
Теперь я смотрю на него поверх
Something cool and feelin' fool enough to see
Чего-то прохладного и чувствую себя достаточно глупым, чтобы увидеть это.
What I had called my brother on
По какому поводу я позвонил брату
Now he had every right to call on me
Теперь он имел полное право навестить меня.
Chorus:
Припев:
Don't ever cuss that fiddle, boy
Никогда не проклинай эту скрипку, парень.
Unless you want that fiddle out of tune
Если только ты не хочешь, чтобы скрипка расстроилась.
That picker there in trouble, boy
У этого сборщика неприятностей, парень.
Ain't nothin' but another side of you
Это не что иное, как другая твоя сторона.
If we ever get to heaven, boys
Если мы когда-нибудь попадем в рай, парни ...
It ain't because we ain't done nothin' wrong
Это не потому, что мы не сделали ничего плохого.
We're in this gig together
Мы в этом деле вместе.
So let's settle down and steal each other's songs
Так что давай остепенимся и украдем песни друг у друга.
I found a wounded brother
Я нашел раненого брата.
Drinkin' bitterly away the afternoon
Горько пью весь день напролет.
And soon enough he turned on me
И довольно скоро он набросился на меня.
Like he'd done every face in that saloon
Как он делал с каждым лицом в том салуне.
Well, we cussed him to the ground
Мы пригвоздили его к Земле.
And said he couldn't even steal a decent song
И сказал, что не может украсть даже приличную песню.
But soon as it was spoken
Но как только это было сказано
We was sad enough to wish that we were wrong
Нам было достаточно грустно, чтобы пожалеть, что мы не правы.
Chorus:
Припев:
Don't ever cuss that fiddle, boy
Никогда не проклинай эту скрипку, парень.
Unless you want that fiddle out of tune
Если только ты не хочешь, чтобы скрипка расстроилась.
That picker there in trouble, boy
У этого сборщика неприятностей, парень.
Ain't nothin' but another side of you
Это не что иное, как другая твоя сторона.
If we ever get to heaven, boys
Если мы когда-нибудь попадем в рай, парни ...
It ain't because we ain't done nothin' wrong
Это не потому, что мы не сделали ничего плохого.
We're in this gig together
Мы в этом деле вместе.
So let's settle down and steal each other's songs
Так что давай остепенимся и украдем песни друг у друга.
Tag:
Тег:
I know that it sounds silly
Я знаю, это звучит глупо.
But I think that I just stole somebody's song
Но мне кажется, что я просто украл чью-то песню.
Don Williams? Williams - Hank Williams? Harlan?
Дон Уильямс? Уильямс-Хэнк Уильямс? Харлан?





Writer(s): KRIS KRISTOFFERSON


Attention! Feel free to leave feedback.