Lyrics and translation Kris Kristofferson - Easy, Come On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy, Come On
Легко, давай же
Everybody
called
the
lady
easy
Все
называли
эту
даму
лёгкой,
For
the
way
the
lady
was
to
please
За
то,
как
легко
она
шла
навстречу
желаниям.
Everybody
told
her
she
was
crazy
Все
говорили
ей,
что
она
сумасшедшая,
Lovin'
all
that
love
away
for
free
Раздаривая
всю
эту
любовь
бесплатно.
People
hate
to
see
you
make
it
easy
Люди
ненавидят,
когда
ты
делаешь
всё
легко,
They'll
never
understand
Они
никогда
не
поймут.
Some
take
life
for
granted
Некоторые
принимают
жизнь
как
должное,
'Cause
it
seems
to
take
so
long
Потому
что
кажется,
что
она
длится
так
долго.
Easy
takes
it
any
way
she
can
Лёгкая
принимает
её
любой
ценой.
Easy,
come
on,
take
it
easy
Легко,
давай
же,
не
напрягайся,
Come
on,
here
we
go
again
Давай,
вот
мы
снова
вместе.
Let
it
go
as
easy
as
you
can
Отпусти
всё
так
легко,
как
только
можешь,
It's
the
sweetest
and
the
saddest
place
Это
самое
сладкое
и
самое
грустное
место,
A
body's
ever
been
Где
когда-либо
бывало
тело.
Feelin'
easy
come
and
go
again
Чувствуя,
как
легкость
приходит
и
уходит
снова.
Instrumental
break,
and
in
the
background:
Инструментальный
проигрыш,
и
на
фоне:
...
to
please
...
угождать
...
she
was
crazy
...
она
была
сумасшедшей
...
and
free
...
и
свободной
So
let's
take
our
time
and
make
it
easy
Так
что
давай
не
будем
торопиться
и
сделаем
всё
легко,
Bring
that
bottle
from
the
shelf
Принеси
ту
бутылку
с
полки.
Everybody's
laughin'
when
there's
money,
love
and
friends
Все
смеются,
когда
есть
деньги,
любовь
и
друзья,
When
they're
gone
the
jokes
are
on
yourself
Когда
они
уходят,
шутки
обращаются
против
тебя
самого.
Easy,
come
on,
take
it
easy
Легко,
давай
же,
не
напрягайся,
Come
on,
here
we
go
again
Давай,
вот
мы
снова
вместе.
Let
her
down
as
easy
as
you
can
Отпусти
её
так
легко,
как
только
можешь,
It's
the
sweetest
and
the
saddest
place
Это
самое
сладкое
и
самое
грустное
место,
A
body's
ever
been
Где
когда-либо
бывало
тело.
Feelin'
easy
come
and
go
again
Чувствуя,
как
легкость
приходит
и
уходит
снова.
Easy,
come
on,
take
it
easy
Легко,
давай
же,
не
напрягайся,
Come
on,
here
we
go
again
Давай,
вот
мы
снова
вместе.
Bring
us
down
a
bottle
from
the
shelf
Принеси
нам
бутылку
с
полки,
'Cause
it's
easy
come
to
anyone
with
money,
love
and
friends
Потому
что
легко
приходит
к
любому,
у
кого
есть
деньги,
любовь
и
друзья.
When
they're
gone
the
jokes
are
on
yourself
Когда
они
уходят,
шутки
обращаются
против
тебя
самого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KRIS KRISTOFFERSON
Attention! Feel free to leave feedback.