Lyrics and translation Kris Kristofferson - It's Never Gonna Be the Same Again
All
we've
ever
owed
each
other
for
the
time
we
spent
together
Все,
что
мы
когда-либо
были
должны
друг
другу
за
время,
проведенное
вместе,
Was
the
right
to
know
it's
over
when
it's
gone
- это
право
знать,
что
все
кончено,
когда
все
кончено.
What
it
wasn't
doesn't
matter
and
it
still
don't
feel
no
better
То,
что
не
было,
не
имеет
значения,
и
все
равно
не
чувствует
себя
лучше.
Just
to
know
who
done
who
righteously
or
wrong
Просто
чтобы
знать,
кто
сделал,
кто
праведно
или
неправильно.
Lord
I
wish
that
I
could
say
I
could
see
a
single
way
Боже,
как
бы
я
хотел
сказать,
что
вижу
только
один
путь.
That
we
could
take
it
back
to
where
it
used
to
be
Что
мы
могли
бы
вернуть
его
туда,
где
он
был
раньше.
Before
the
daylight
broke
to
pieces
everything
I
used
to
make
believe
Прежде,
чем
рассвет
рассыпался
на
части,
все,
во
что
я
верил
раньше.
And
it's
never
gonna
be
the
same
again
I'm
sorry
we
can't
even
still
be
friends
И
это
больше
никогда
не
будет
прежним,
мне
жаль,
что
мы
не
можем
быть
друзьями.
Trusting
you
has
left
some
wounds
that
time
ain't
gonna
mend
Доверившись
тебе,
ты
оставил
несколько
ран,
которые
время
не
залечит.
And
it's
a
never
gonna
be
the
same
again
И
это
никогда
больше
не
будет
прежним.
It's
a
shame
to
know
it's
over
and
you're
nothing
but
another
Стыдно
знать,
что
все
кончено,
а
ты
всего
лишь
другой.
Pretty
thing
that
I
don't
do
before
I
die
Милая
штучка,
которую
я
не
делаю
перед
смертью.
But
the
saddest
part
of
all
is
never
knowin'
if
you'll
ever
even
wonder
why
Но
самое
грустное-никогда
не
знать,
будешь
ли
ты
когда-нибудь
задумываться,
почему.
And
it's
never
gonna
be
the
same...
И
это
никогда
не
будет
прежним...
Oh
you
can't
never
gonna
be
the
same
again
О,
ты
больше
никогда
не
будешь
прежним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KRIS KRISTOFFERSON
Attention! Feel free to leave feedback.