Lyrics and translation Kris Kristofferson - Out of Mind, Out of Sight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Mind, Out of Sight
Вне поля зрения, вне памяти
Buddy,
tip
your
bottle
back,
climb
aboard
the
bus
Друг,
опрокинь
бутылку,
залезай
в
автобус,
Join
your
brothers
in
the
band
Присоединяйся
к
братьям
по
группе.
If
you
ain't
bombed
in
Birmingham
Если
ты
не
напивался
в
Бирмингеме,
Then
you
ain't
one
of
us,
we
don't
really
give
a
damn
То
ты
не
один
из
нас,
нам,
правда,
все
равно.
London
is
a
hundred
miles
a-waitin'
where
we're
at
Лондон
в
сотне
миль
от
нас,
And
a
thousand
years
behind
И
на
тысячу
лет
позади.
Splitting
from
a
sorry
gig
that
left
us
feelin'
flat
Уезжаем
с
жалкого
концерта,
который
оставил
нас
опустошенными,
Out
of
sight
and
out
of
mind
Вне
поля
зрения
и
вне
памяти.
Cruisin'
through
the
countryside,
we'll
never
see
again
Мчимся
по
сельской
местности,
которую
больше
никогда
не
увидим,
Ain't
it
lonesome
out
tonight?
Разве
не
одиноко
сегодня
вечером,
милая?
We've
been
on
this
road
now
since
I
can't
remember
when
Мы
в
пути
с
тех
пор,
как
я
уже
и
не
помню,
Out
of
mind
and
out
of
sight
Вне
памяти
и
вне
поля
зрения.
Buddy
tip
your
bottle
back
and
climb
aboard
the
bus
Друг,
опрокинь
бутылку
и
залезай
в
автобус,
Join
your
brothers
in
the
band
Присоединяйся
к
братьям
по
группе.
If
you
ain't
bombed
in
Birmingham
then
you
ain't
one
of
us
Если
ты
не
напивался
в
Бирмингеме,
то
ты
не
один
из
нас,
We
don't
really
give
a
damn
Нам,
правда,
все
равно.
Yeah,
I
been
everywhere
and
I
seen
everything
there
is
Да,
я
был
везде
и
видел
все,
что
есть,
But
I
never
saw
the
light
Но
я
так
и
не
увидел
свет.
Scared
to
death
of
dyin'
so
I
do
my
best
to
live
До
смерти
боюсь
умереть,
поэтому
изо
всех
сил
стараюсь
жить,
Out
of
mind
and
out
of
sight
Вне
памяти
и
вне
поля
зрения.
Knowin'
no
one
nowhere's
gonna
miss
us
when
we're
gone
Зная,
что
никто
нигде
не
будет
скучать
по
нам,
когда
мы
уйдем,
Let's
keep
drinkin'
'til
we're
blind
Давай
пить,
пока
не
ослепнем.
Everybody's
sleepin'
and
I'm
stuck
inside
a
song
Все
спят,
а
я
застрял
в
песне,
Outta
sight
and
outta
line
Вне
поля
зрения
и
за
гранью.
Someday
when
it's
over
and
it's
time
to
settle
down
Когда-нибудь,
когда
все
закончится
и
придет
время
остепениться,
And
we've
left
it
all
behind
И
мы
оставим
все
позади,
We
can
sit
and
wonder
how
we
ever
got
around
Мы
сможем
сидеть
и
удивляться,
как
мы
вообще
выжили,
Out
of
sight
and
out
of
mind
Вне
поля
зрения
и
вне
памяти.
Out
of
sight
and
out
of
mind
Вне
поля
зрения
и
вне
памяти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. BRUTON, K. KRISTOFFERSON
Attention! Feel free to leave feedback.