Lyrics and translation Kris Kristofferson - Rocket to Stardom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocket to Stardom
Ракета к славе
It
started
when
the
neighbors
saw
my
fancy
new
T.V
Всё
началось
с
того,
что
соседи
увидели
мой
новый
шикарный
телевизор,
That
opens
up
the
gate
outside
my
home
Который
открывает
ворота
возле
моего
дома
And
let's
me
let
in
anyone
I
really
wanna
see
И
позволяет
мне
впускать
любого,
кого
я
действительно
хочу
видеть,
And
keep
out
all
them
other
dudes
I
don't
И
не
пускать
всех
остальных
чуваков.
Then
one
by
one
they
started
comin'
over
to
perform
Потом
один
за
другим
они
начали
приходить
ко
мне
выступать,
And
someone
played
"Temptation"
on
kazoo
И
кто-то
сыграл
"Искушение"
на
казу.
Nellie
got
as
naked
as
the
day
that
she
was
born
Нелли
разделась
догола,
как
в
день
своего
рождения,
And
it
sure
was
all
over
Baby
Blue
И,
детка,
это
точно
было
что-то.
I've
got
electric
eyes,
two
big
dogs,
and
a
mine-field
У
меня
электрические
глаза,
две
большие
собаки
и
минное
поле,
And
miles
and
miles
and
miles
of
barbed-wire
fence
И
мили,
мили,
мили
колючей
проволоки.
But
the
biggest
show
in
town
is
in
my
driveway
Но
самое
большое
шоу
в
городе
— у
меня
на
подъездной
дорожке,
And
we
ain't
had
a
good
night
sleepin'
since
И
мы
не
спали
нормально
с
тех
пор.
Orville
Baker's
showin'
us
the
fastest
draw
in
town
Орвилл
Бейкер
показывает
нам
самую
быструю
стрельбу
в
городе,
Cora
Lee's
clackin'
on
her
spoons
Кора
Ли
стучит
ложками,
Ol'
Jesse's
trick
dog
sure
does
look
dead
lyin'
on
the
ground
Старый
пёс
Джесси,
похоже,
сдох,
лежит
на
земле,
And
Jesse's
wife
is
a-howlin'
at
the
moon
А
жена
Джесси
воет
на
луну.
Charly's
ugly
daughter
sure
can
tap
dance
Страшненькая
дочка
Чарли
умеет
отплясывать
чечётку,
Mable
Thatcher's
walkin'
on
her
hands
Мейбл
Тэтчер
ходит
на
руках,
And
just
as
I
was
leavin'
for
the
kitchen
for
a
snack
И
как
раз
когда
я
пошёл
на
кухню
перекусить,
Ol'
Lulla
Bell
amazed
us
with
her
fans
Старушка
Лулла
Белл
поразила
нас
своими
веерами.
I've
got
electric
eyes,
two
big
dogs,
and
a
mine-field
У
меня
электрические
глаза,
две
большие
собаки
и
минное
поле,
And
miles
and
miles
and
miles
of
barbed-wire
fence
И
мили,
мили,
мили
колючей
проволоки.
But
the
biggest
show
in
town
is
in
my
driveway
Но
самое
большое
шоу
в
городе
— у
меня
на
подъездной
дорожке,
And
we
ain't
had
a
good
night
sleepin'
since
И
мы
не
спали
нормально
с
тех
пор.
Froney's
got
an
act
that's
hard
to
follow
За
Фроуни
трудно
угнаться,
Norman
plays
a
nimble
tamborine
Норман
играет
на
проворном
бубне,
You
should
see
what
Sara
Lee
can
swallow
Ты
бы
видела,
что
Сара
Ли
может
проглотить,
And
ol'
Billy
does
a
wicked
"Mr.
Clean"
А
старина
Билли
лихо
изображает
"Мистера
Пропера".
Good
Lord,
if
I'd've
known
this
future
when
I
started
Господи,
если
бы
я
знал,
что
будет,
когда
начинал,
Believe
you
me,
I'd
never
change
a
thing
Поверь
мне,
дорогая,
я
бы
ничего
не
менял.
I
got
a
closed
circuit
circus
in
my
bedroom
У
меня
в
спальне
цирк
замкнутого
цикла,
And
a
world
full
of
whackos
in
the
wings
И
целый
мир
чудаков
за
кулисами.
Get
'em
Burt!
Давай,
Берт!
I've
got
electric
eyes,
two
big
dogs,
and
a
mine-field
У
меня
электрические
глаза,
две
большие
собаки
и
минное
поле,
And
miles
and
miles
and
miles
of
barbed-wire
fence
И
мили,
мили,
мили
колючей
проволоки.
But
the
biggest
show
in
town
is
in
my
driveway
Но
самое
большое
шоу
в
городе
— у
меня
на
подъездной
дорожке,
And
we
ain't
had
a
good
night's
sleepin'
since
И
мы
не
спали
нормально
с
тех
пор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kris kristofferson, roger mcguinn, b. neuwirth
Attention! Feel free to leave feedback.