Lyrics and translation Kris Kristofferson - Tell Me One More Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me One More Time
Скажи еще раз
Girl,
I
guess
I′ve
been
forgiven
Девушка,
думаю,
мне
простили,
I've
acquired
a
taste
for
living
Я
обрел
вкус
к
жизни,
Just
when
I
was
close
to
giving
up
the
ghost
Как
раз
когда
был
готов
отдать
концы.
And
I
be
what
I
believe
И
я
буду
тем,
во
что
верю,
About
as
often
as
I
can
be
Так
часто,
как
только
смогу,
And
I
maybe
can
be
oftener
than
most
И,
возможно,
смогу
чаще,
чем
большинство.
And
if
the
best
I
have
to
offer
И
если
лучшее,
что
я
могу
предложить,
Is
the
chances
you′ll
be
taking
Это
шанс,
который
ты
готова
принять,
With
a
heart
that
you'll
be
breaking
if
you
lose
С
сердцем,
которое
ты
разобьешь,
если
проиграешь,
Well
I
can't
tell
you
how
to
take
it
girl
Что
ж,
я
не
могу
сказать
тебе,
как
поступить,
милая,
I
know
you
know
the
answers
darling
Я
знаю,
ты
знаешь
ответы,
дорогая,
Tell
me
one
more
time
before
you
choose
Скажи
мне
еще
раз,
прежде
чем
сделаешь
выбор.
Did
you
feel
a
little
lightning
Ты
почувствовала
немного
молнии,
Did
you
feel
a
little
thunder
Ты
почувствовала
немного
грома,
That
was
barely
running
under
your
control
Который
едва
ли
поддавался
твоему
контролю?
Was
it
just
a
little
frightening
Было
ли
это
немного
пугающе,
As
you
stared
into
the
wonder
Когда
ты
смотрела
в
чудо,
Of
the
deep
and
starry
splendor
of
your
soul
Глубокое
и
звездное
великолепие
своей
души?
I
won′t
be
surprised
to
see
you
Я
не
удивлюсь,
если
увижу
тебя,
Heading
down
the
highway
Уезжающей
по
шоссе,
Just
like
every
dream
Как
и
каждая
мечта,
I
never
seen
come
true
Которую
я
никогда
не
видел
сбывшейся.
Look
for
me
to
go
on
living
Знай,
что
я
продолжу
жить,
If
you′re
loving
me
or
leaving
darling
Любишь
ты
меня
или
уходишь,
дорогая,
Tell
me
one
more
time
before
you
do
Скажи
мне
еще
раз,
прежде
чем
ты
это
сделаешь.
Did
you
feel
a
little
lightning
Ты
почувствовала
немного
молнии,
Did
you
feel
a
little
thunder
Ты
почувствовала
немного
грома,
That
was
barely
running
under
your
control
Который
едва
ли
поддавался
твоему
контролю?
Was
it
just
a
little
frightening
Было
ли
это
немного
пугающе,
When
you
stared
into
the
wonder
Когда
ты
смотрела
в
чудо,
Of
the
deep
and
starry
splendor
of
your
soul
Глубокое
и
звездное
великолепие
своей
души?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kris kristofferson
Attention! Feel free to leave feedback.