Lyrics and translation Kris Kristofferson - The Last Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darling,
the
seasons
are
changing
Дорогая,
времена
года
меняются.
See
now,
the
leaves,
how
they
die
Посмотри,
листья,
как
они
умирают.
Love
needs
no
reason
for
ending
Любовь
не
нуждается
в
причине,
чтобы
кончиться.
Come
kiss
your
baby
goodbye.
Подойди
и
поцелуй
свою
малышку
на
прощание.
Darling,
the
last
time
you
lied,
was
it
really
the
last
time
Дорогой,
последний
раз,
когда
ты
солгал,
был
ли
это
действительно
последний
раз?
Have
all
the
tears
that
you
cried
simply
dried
up
and
gone
Неужели
все
слезы,
которые
ты
выплакала,
просто
высохли
и
ушли?
All
in
the
world
you
can
hurt
anymore
is
my
feelings
Все,
что
ты
можешь
причинить
мне
боль,
- это
мои
чувства.
What
ever
love
ever
was,
never
lasted
too
long.
Какая
бы
любовь
ни
была,
она
никогда
не
длилась
слишком
долго.
Maybe
the
best
of
our
life
was
the
beautiful
dreamin'
Может
быть,
лучшим
в
нашей
жизни
был
прекрасный
сон.
That
conscience
was
destined
to
crumble
like
castles
of
sand
Этой
совести
суждено
было
рухнуть,
как
замкам
из
песка.
All
there
is
left
of
our
love
is
a
little
girl's
laughter
Все
что
осталось
от
нашей
любви
это
смех
маленькой
девочки
Let
her
keep
making
believing
as
long
as
she
can.
Пусть
продолжает
верить,
сколько
сможет.
Now
and
again
I
still
hear
some
old
song,
I
don't
want
to
Время
от
времени
я
все
еще
слышу
какую-то
старую
песню,
но
я
не
хочу
этого
слышать.
Is
it
the
same
over
there
where
you
found
your
new
friends
Это
то
же
самое
место
где
ты
нашла
своих
новых
друзей
Sometimes
at
night
I
still
wake
up
and
feel
something
missing
Иногда
ночью
я
все
еще
просыпаюсь
и
чувствую,
что
чего-то
не
хватает.
Maybe
I'll
never
believe
in
forever
again.
Может
быть,
я
больше
никогда
не
поверю
в
вечность.
Darling,
the
seasons
are
changing
Дорогая,
времена
года
меняются.
See
now,
the
leaves,
how
they
die
Посмотри,
листья,
как
они
умирают.
Love
needs
no
reason
for
ending
Любовь
не
нуждается
в
причине,
чтобы
кончиться.
Come
kiss
your
baby
goodbye.
Подойди
и
поцелуй
свою
малышку
на
прощание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KRIS KRISTOFFERSON
Attention! Feel free to leave feedback.