Kris Kristofferson - The Pilgrim: Chapter 33 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kris Kristofferson - The Pilgrim: Chapter 33




(I started writin' the song about Chris Gantry)
начал писать песню о Крисе Гантри)
(Ended up writin' about Dennis Hopper)
(Кончилось тем, что я написал о Деннисе Хоппере)
(And Johnny Cash and Norman Norbert)
Джонни Кэш, и Норман Норберт)
(Funky Donny Fritts and Billy Swan Bobby Neuwirth)
(Фанки Донни Фриттс и Билли Свон Бобби Нойвирт)
(And Jerry Jeff Walker and Paul Siebel)
Джерри Джефф Уокер и Пол Зибель)
(And Ramblin' Jack Elliot had a lot to do with it)
бессвязный Джек Эллиот имел к этому большое отношение)
See him wasted on the sidewalk
Видишь, как он валяется на тротуаре в стельку пьяный?
In his jacket and his jeans
В куртке и джинсах.
Wearin' yesterday's misfortunes like a smile
Ношу вчерашние несчастья, как улыбку.
Once he had a future full of money love and dreams
Когда то у него было будущее полное денег любви и мечтаний
Which he spent like they was goin' out of style
Которые он тратил так, словно они выходили из моды.
And he keeps right on a changin'
И он продолжает меняться.
For the better or the worse
К лучшему или к худшему
Searchin' for a shrine he's never found
Он ищет святыню, которую так и не нашел.
Never knowin' if believin' is a blessin' or a curse
Никогда не знаешь, благословение ли вера или проклятие.
Or if the goin' up was worth the comin' down
Или если подъем стоил того, чтобы спуститься вниз?
He's a poet and he's a picker
Он поэт и собиратель.
He's a prophet and he's a pusher
Он пророк и он толкач
He's a pilgrim and a preacher
Он Пилигрим и проповедник.
And a problem when he's stoned
И проблема, когда он под кайфом.
He's a walkin' contradiction
Он ходячее противоречие.
Partly truth and partly fiction
Отчасти правда, отчасти вымысел.
Takin' every wrong direction
Я иду в каждом неверном направлении.
On his lonely way back home
На своем одиноком пути домой.
He has tasted good and evil
Он вкусил добро и зло.
In your bedrooms and your bars
В ваших спальнях и барах.
And he's traded in tomorrow for today
И он обменял завтрашний день на сегодняшний.
Runnin' from his devils, Lord
Убегаю от его дьяволов, Господи!
And reachin' for the stars
И тянется к звездам.
And losin' all he loved along the way
И по пути потерял все, что любил.
But if this world keeps right on turnin'
Но если этот мир продолжает вращаться ...
For the better or the worse
К лучшему или к худшему
And all he ever gets is older and around
И все, что он когда-либо получает, - это взросление и близость.
From the rockin' of the cradle
От раскачивания колыбели
To the rollin' of the hearse
К катящемуся катафалку
The goin' up was worth the comin' down
Подъем стоил того, чтобы спуститься вниз.
He's a poet and he's a picker
Он поэт и собиратель.
He's a prophet and he's a pusher
Он пророк и он толкач
He's a pilgrim and a preacher
Он Пилигрим и проповедник.
And a problem when he's stoned
И проблема, когда он под кайфом.
He's a walkin' contradiction
Он ходячее противоречие.
Partly truth and partly fiction
Отчасти правда, отчасти вымысел.
Takin' every wrong direction
Я иду в каждом неверном направлении.
On his lonely way back home
На своем одиноком пути домой.
There's lotta wrong directions
Там много неправильных направлений
On that lonely way back home
На этом одиноком пути домой





Writer(s): KRIS KRISTOFFERSON


Attention! Feel free to leave feedback.