Lyrics and translation Kris Kristofferson - The Show Goes On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Show Goes On
Шоу продолжается
Alright,
already
the
show
goes
on
Хорошо,
дорогая,
шоу
продолжается
All
night,
till
the
morning
we
dream
so
long
Всю
ночь,
до
утра,
нам
снятся
такие
длинные
сны
Anybody
ever
wonder,
when
they
would
see
the
sun
up
Кто-нибудь
когда-нибудь
задумывался,
когда
они
увидят
восход
солнца?
Just
remember
when
you
come
up
Просто
помни,
когда
ты
восходишь,
The
show
goes
on!
Шоу
продолжается!
Alright,
already
the
show
goes
on
Хорошо,
дорогая,
шоу
продолжается
All
night,
till
the
morning
we
dream
so
long
Всю
ночь,
до
утра,
нам
снятся
такие
длинные
сны
Anybody
ever
wonder,
when
they
would
see
the
sun
up
Кто-нибудь
когда-нибудь
задумывался,
когда
они
увидят
восход
солнца?
Just
remember
when
you
come
up
Просто
помни,
когда
ты
восходишь,
The
show
goes
on!
Шоу
продолжается!
Have
you
ever
had
the
feeling
Было
ли
у
тебя
когда-нибудь
чувство,
That
you
was
being
had
Что
тебя
обманывают?
Don't
that
shit
there
make
you
mad
Разве
эта
чертова
ситуация
тебя
не
бесит?
They
treat
you
like
a
slave,
Они
обращаются
с
тобой
как
с
рабом,
With
chains
all
on
your
soul,
С
цепями
на
твоей
душе,
And
put
whips
up
on
your
back,
И
с
кнутами
на
твоей
спине,
They
be
lying
through
they
teeth
Они
лгут
сквозь
зубы,
Hope
you
slip
up
off
your
path
Надеясь,
что
ты
собьешься
с
пути,
I
don't
switch
up
I
just
laugh
Я
не
меняюсь,
я
просто
смеюсь,
Put
my
kicks
up
on
they
desk
Закидываю
ноги
на
их
стол,
Unaffected
by
they
threats
Не
обращая
внимания
на
их
угрозы,
Than
get
busy
on
they
ass
А
потом
занимаюсь
их
задницами,
See
that's
how
that
Chi-Town
made
me
Видишь,
вот
таким
меня
сделал
Чикаго,
That's
how
my
daddy
raised
me
Вот
так
меня
воспитал
мой
отец,
That
glittering
may
not
be
gold,
Всё,
что
блестит
— не
золото,
Don't
let
nobody
play
me
Не
позволяй
никому
играть
со
мной,
If
you
are
my
homeboy,
Если
ты
мой
друг,
You
never
have
to
pay
me
Тебе
никогда
не
придется
мне
платить,
Go
on
and
put
your
hands
up,
Давай,
подними
руки
вверх,
When
times
are
hard
you
stand
up
Когда
наступают
трудные
времена,
ты
встаешь,
L-U-P
the
man,
'cause
a
brand
that
the
fans
trust
L-U-P
— это
человек,
бренд,
которому
доверяют
фанаты,
So
even
if
they
ban
us
Так
что
даже
если
они
запретят
нас,
They'll
never
slow
my
plans
up!
Они
никогда
не
смогут
замедлить
мои
планы!
Alright,
already
the
show
goes
on
Хорошо,
дорогая,
шоу
продолжается
All
night,
till
the
morning
we
dream
so
long
Всю
ночь,
до
утра,
нам
снятся
такие
длинные
сны
Anybody
ever
wonder,
Кто-нибудь
когда-нибудь
задумывался,
When
they
would
see
the
sun
up
Когда
они
увидят
восход
солнца?
Just
remember
when
you
come
up
Просто
помни,
когда
ты
восходишь,
The
show
goes
on!
Шоу
продолжается!
Alright,
already
the
show
goes
on
Хорошо,
дорогая,
шоу
продолжается
All
night,
till
the
morning
we
dream
so
long
Всю
ночь,
до
утра,
нам
снятся
такие
длинные
сны
Anybody
ever
wonder,
Кто-нибудь
когда-нибудь
задумывался,
When
they
would
see
the
sun
up
Когда
они
увидят
восход
солнца?
Just
remember
when
you
come
up
Просто
помни,
когда
ты
восходишь,
The
show
goes
on!
Шоу
продолжается!
One
in
the
air
for
the
people
that
ain't
here
Один
палец
вверх
за
тех,
кого
здесь
нет,
Two
in
the
air
for
the
father
that's
there
Два
вверх
за
отца,
который
здесь,
Three
in
the
air
for
the
kids
in
the
ghetto
Три
вверх
за
детей
в
гетто,
Four
for
the
kids
who
don't
wanna
be
there
Четыре
за
детей,
которые
не
хотят
там
быть,
None
for
the
niggas
trying
to
hold
them
back
Ни
одного
за
ниггеров,
которые
пытаются
их
удержать,
Five
in
the
air
for
the
teacher
Пять
вверх
за
учителя,
Not
scared
to
tell
those
kids
Который
не
боится
сказать
этим
детям,
That's
living
in
the
ghetto
Что
живут
в
гетто,
That
the
niggas
holdin'
back
Что
ниггеры,
которые
их
удерживают,
That
the
world
is
theirs!
Что
мир
принадлежит
им!
Yeah
yeah,
the
world
is
yours,
Да,
да,
мир
твой,
I
was
once
that
little
boy
Я
когда-то
был
тем
маленьким
мальчиком,
Terrified
of
the
world
Который
боялся
мира,
Now
I'm
on
a
world
tour
Теперь
я
в
мировом
турне,
I
will
give
up
everything,
Я
отдам
всё,
Even
start
a
world
war
Даже
начну
мировую
войну,
For
these
ghettos
girls
За
этих
девочек
из
гетто
And
boys
I'm
rapping
round'
the
world
for!
И
мальчиков,
для
которых
я
читаю
рэп
по
всему
миру!
Africa
to
New
York,
Haiti
then
I
detour,
Из
Африки
в
Нью-Йорк,
Гаити,
затем
я
делаю
крюк,
Oakland
out
to
Auckland
Из
Окленда
в
Окленд,
Gaza
Strip
to
Detroit,
Из
сектора
Газа
в
Детройт,
Say
hip-hop
only
destroy
Говорят,
хип-хоп
только
разрушает,
Tell
em'
look
at
me,
boy!
Скажи
им,
посмотри
на
меня,
парень!
I
hope
your
son
don't
have
a
gun
Я
надеюсь,
что
у
твоего
сына
нет
пистолета
And
never
be
a
D-boy
И
он
никогда
не
станет
наркоторговцем
Alright,
already
the
show
goes
on
Хорошо,
дорогая,
шоу
продолжается
All
night,
till
the
morning
we
dream
so
long
Всю
ночь,
до
утра,
нам
снятся
такие
длинные
сны
Anybody
ever
wonder,
Кто-нибудь
когда-нибудь
задумывался,
When
they
would
see
the
sun
up
Когда
они
увидят
восход
солнца?
Just
remember
when
you
come
up
Просто
помни,
когда
ты
восходишь,
The
show
goes
on!
Шоу
продолжается!
Alright,
already
the
show
goes
on
Хорошо,
дорогая,
шоу
продолжается
All
night,
till
the
morning
we
dream
so
long
Всю
ночь,
до
утра,
нам
снятся
такие
длинные
сны
Anybody
ever
wonder,
Кто-нибудь
когда-нибудь
задумывался,
When
they
would
see
the
sun
up
Когда
они
увидят
восход
солнца?
Just
remember
when
you
come
up
Просто
помни,
когда
ты
восходишь,
The
show
goes
on!
Шоу
продолжается!
So
no
matter
what
you
been
through
Так
что
неважно,
через
что
ты
прошел,
No
matter
what
you
into
Неважно,
чем
ты
занимаешься,
No
matter
what
you
see
when
you
look
outside
your
window
Неважно,
что
ты
видишь,
когда
смотришь
в
окно,
Brown
grass
or
green
grass
Коричневая
трава
или
зеленая
трава,
Picket
fence
or
barbed
wire
Штакетник
или
колючая
проволока,
Never
ever
put
them
down
Никогда
не
опускай
руки,
You
just
lift
your
arms
higher
Просто
подними
руки
выше,
Raise
'em
'til
your
arms
tired
Поднимай
их,
пока
руки
не
устанут,
Let
em'
know
you're
there
Пусть
они
знают,
что
ты
здесь,
That
you
struggling
and
survivin'
Что
ты
борешься
и
выживаешь,
That
you
gonna
persevere
Что
ты
будешь
упорствовать,
Yeah,
ain't
no
body
leavin',
Да,
никто
не
уходит,
No
body
goin'
home
Никто
не
идет
домой,
Even
if
they
turn
the
lights
out
the
show
is
goin'
on!
Даже
если
они
выключат
свет,
шоу
продолжается!
Alright,
already
the
show
goes
on
Хорошо,
дорогая,
шоу
продолжается
All
night,
till
the
morning
we
dream
so
long
Всю
ночь,
до
утра,
нам
снятся
такие
длинные
сны
Anybody
ever
wonder,
Кто-нибудь
когда-нибудь
задумывался,
When
they
would
see
the
sun
up
Когда
они
увидят
восход
солнца?
Just
remember
when
you
come
up
Просто
помни,
когда
ты
восходишь,
The
show
goes
on!
Шоу
продолжается!
Alright,
already
the
show
goes
on
Хорошо,
дорогая,
шоу
продолжается
All
night,
till
the
morning
we
dream
so
long
Всю
ночь,
до
утра,
нам
снятся
такие
длинные
сны
Anybody
ever
wonder,
Кто-нибудь
когда-нибудь
задумывался,
When
they
would
see
the
sun
up
Когда
они
увидят
восход
солнца?
Just
remember
when
you
come
up
Просто
помни,
когда
ты
восходишь,
The
show
goes
on!
Шоу
продолжается!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KRIS KRISTOFFERSON
Attention! Feel free to leave feedback.