Lyrics and translation Redd Kross - Bubblegum Factory
She
knew
this
day
would
finally
come
Она
знала,
что
этот
день
наконец
настанет.
She
had
to
find
something
that
would
save
her
Она
должна
найти
что-то,
что
спасет
ее.
She
had
been
on
the
edge
too
long
Она
слишком
долго
была
на
грани.
Until
she
found
something
that
would
escalate
her
До
тех
пор,
пока
она
не
найдет
что-то,
что
приведет
ее
в
ярость.
Soaring
high
so
far
above
Паря
высоко
так
высоко
Maybe
even
find
true
love
Может
быть,
даже
найти
настоящую
любовь.
'Cuz
the
love
she
had
- the
love
she
knew
Потому
что
любовь,
которая
у
нее
была,
любовь,
которую
она
знала.
Was
nothing
that
you
could
call
true
Не
было
ничего,
что
можно
было
бы
назвать
правдой.
Take
me
on
a
tour
of
the
bubblegum
factory
Возьми
меня
на
экскурсию
по
фабрике
жвачки.
I
want
to
see
where
love
is
made
Я
хочу
увидеть,
где
рождается
любовь.
Take
me
on
a
tour
of
the
bubblegum
factory
Возьми
меня
на
экскурсию
по
фабрике
жвачки.
I
wanna
hear
those
records
play
Я
хочу
послушать,
как
играют
эти
пластинки.
She
had
found
it
- it
was
everything
Она
нашла
его
- это
было
все.
Just
something
simple,
something
simple
to
sing
Просто
что-то
простое,
что-то
простое,
чтобы
петь.
To
bring
her
through
to
the
sunshine
day
Чтобы
привести
ее
в
солнечный
день.
Sugar,
sugar
made
her
feel
O.K.
С
сахаром,
с
сахаром
она
чувствовала
себя
хорошо.
All
is
bright,
all
is
calm
Все
светло,
все
спокойно.
Just
a
little
sweet
pea
gonna
guide
us
along
Просто
маленькая
душистая
горошинка
будет
вести
нас
вперед
A
hook
with
a
smile
will
last
us
a
while
Крючок
с
улыбкой
продержится
у
нас
какое-то
время.
Everybody's
happy
- there's
no
denial
Все
счастливы
- это
невозможно
отрицать.
Take
me
on
a
tour
of
the
bubblegum
factory
Возьми
меня
на
экскурсию
по
фабрике
жвачки.
I
want
to
see
where
love
is
made
Я
хочу
увидеть,
где
рождается
любовь.
Take
me
on
a
tour
of
the
bubblegum
factory
Возьми
меня
на
экскурсию
по
фабрике
жвачки.
I
wanna
hear
those
records
play
Я
хочу
послушать,
как
играют
эти
пластинки.
Come
along
- there's
nothing
to
it
Пойдем
- в
этом
нет
ничего
особенного.
Sing
along
- anyone
can
kick
it
at
the
factory
Подпевайте
- любой
может
пнуть
его
на
фабрике.
Take
me
on
a
tour
of
the
bubblegum
factory
Возьми
меня
на
экскурсию
по
фабрике
жвачки.
I
want
to
see
where
love
is
made
Я
хочу
увидеть,
где
рождается
любовь.
Take
me
on
a
tour
of
the
bubblegum
factory
Возьми
меня
на
экскурсию
по
фабрике
жвачки.
I
wanna
hear
those
records
play
Я
хочу
послушать,
как
играют
эти
пластинки.
I
need
to
hear
them
play
Мне
нужно
услышать,
как
они
играют.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Mcdonald
Attention! Feel free to leave feedback.