Redd Kross - Frosted Flake - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Redd Kross - Frosted Flake




She got a frosted flake face
У нее заиндевелое лицо.
A Raisin Bran Brain
Мозг С Изюмом И Отрубями
She's tryin' to tell me that I'm insane
Она пытается сказать мне, что я сошел с ума.
(She's tryin' to tell me that I'm insane)
(Она пытается сказать мне, что я сумасшедший)
Maybe I'm crazy
Может быть, я сошел с ума.
Maybe she's right
Возможно, она права.
But I ain't sleeping with her tonight
Но я не буду спать с ней сегодня ночью.
(I ain't sleeping with you tonight)
не буду спать с тобой сегодня ночью)
There's just one thing that I think you should know
Есть только одна вещь, которую, я думаю, ты должен знать.
So Baby, baby, don't touch my arpeggio
Так что, детка, детка, не трогай мое арпеджио.
And while you're at it - get off of my planet
И пока ты этим занимаешься-убирайся с моей планеты.
(Get off of my planet!)
(Убирайся с моей планеты!)
Your obnoxious intrusions
Твои отвратительные вторжения ...
Your cocaine delusions
Твоя кокаиновая галлюцинация
All the trouble that you make
Все неприятности, которые ты создаешь.
I guess you'll always be just a frosted flake
Я думаю, ты всегда будешь просто матовой снежинкой.
Got some old man to get her what she needs
У нее есть старик, который даст ей то, что ей нужно.
She don't gotta beg - she just tease
Ей не нужно умолять-она просто дразнит.
(She don't beg - she just tease)
(Она не умоляет-она просто дразнит)
Maybe I'm crazy
Может быть, я сошел с ума.
Maybe she's right
Возможно, она права.
But I ain't sleeping with her tonight
Но я не буду спать с ней сегодня ночью.
(I ain't sleeping with you tonight)
не буду спать с тобой сегодня ночью)
There's just one thing that I think you should know
Есть только одна вещь, которую, я думаю, ты должен знать.
So Baby, baby, don't touch my arpeggio
Так что, детка, детка, не трогай мое арпеджио.
And while you're at it - get off of my planet
И пока ты этим занимаешься-убирайся с моей планеты.
(Get off of my planet!)
(Убирайся с моей планеты!)
Your obnoxious intrusions
Твои отвратительные вторжения ...
All the trouble that you make
Все неприятности, которые ты создаешь.
I guess you'll always be just a frosted flake
Я думаю, ты всегда будешь просто матовой снежинкой.
Just a frosted flake!
Просто матовая хлопья!
Yeah, frosted flake!
Да, матовая чешуйка!
Just a frosted flake, yeah!
Просто матовая хлопушка, да!





Writer(s): Jeffrey Mcdonald, Steven Mcdonald


Attention! Feel free to leave feedback.