Redd Kross - Saviour Machine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Redd Kross - Saviour Machine




Saviour Machine
Машина Спасителя
President Joe once had a dream
Президенту Джо однажды приснился сон,
The world held his hand, gave their pledge
Мир держал его за руку, дал свою клятву.
So he told them his scheme of a Saviour Machine
И он поведал им свой план о Машине Спасителя.
They called it the Prayer, its answer was law
Они назвали это Молитвой, ее ответом был закон.
It′s logic stopped war, gave them food
Ее логика остановила войну, дала им еду.
How they adored till it cried in its boredom
Как они преклонялись, пока она не закричала в своей скуке:
Please don't believe in me, please disagree with me
"Пожалуйста, не верьте мне, пожалуйста, не соглашайтесь со мной.
Life is too easy, a plague it seems quite feasible now
Жизнь слишком легка, чума кажется вполне вероятной сейчас,
Or maybe a war, I may kill you all
Или, может быть, война, я могу убить вас всех.
Don′t let me stay, don't let me stay
Не позволяйте мне остаться, не позволяйте мне остаться.
My logic says burn so send me away
Моя логика говорит сжечь, так что отправьте меня прочь.
Your minds are too green, I despise all I've seen
Ваши умы слишком зелены, я презираю все, что я видела.
And you can′t stake your lives on a Saviour Machine
И вы не можете ставить свои жизни на Машину Спасителя.
I need you flying, and I′ll show you dying
Мне нужно, чтобы вы летали, и я покажу вам, как умирать
Is living beyond reason, sacred dimension of time
- это жить вне разума, священное измерение времени.
I perceive every sign, I can steal every mind
Я воспринимаю каждый знак, я могу украсть каждый разум.
Don't let me stay, don′t let me stay
Не позволяйте мне остаться, не позволяйте мне остаться.
My logic says burn so send me away
Моя логика говорит сжечь, так что отправьте меня прочь.
Your minds are too green, I despise all I've seen
Ваши умы слишком зелены, я презираю все, что я видела.
You can′t stake your lives on a Saviour Machine
Вы не можете ставить свои жизни на Машину Спасителя".





Writer(s): David Bowie


Attention! Feel free to leave feedback.