Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Lita Ford Blues
St.-Lita-Ford-Blues
I
hate
to
see
Ich
hasse
es
zu
sehen
The
evening
sun
go
down
Wie
die
Abendsonne
untergeht
I
hate
to
see
Ich
hasse
es
zu
sehen
The
evening
sun
go
down
Wie
die
Abendsonne
untergeht
Because
me
and
my
baby
Denn
ich
und
mein
Schatz
Are
gonna
leave
this
town
Verlassen
diese
Stadt
Went
to
the
gypsy
to
have
my
Ging
zur
Wahrsagerin,
um
mein
Fortune
told
Schicksal
lesen
zu
lassen
Went
to
the
gypsy
to
have
my
Ging
zur
Wahrsagerin,
um
mein
Fortune
told
Schicksal
lesen
zu
lassen
Calloused
fingertips
Schwielige
Fingerspitzen
Hair
spun
of
gold
Haare
aus
gesponnenem
Gold
I
say
this
tramps
got
a
hold
Ich
sage,
diese
Herumtreiberin
hat
einen
Griff
This
tramps
got
a
hold
on
me
Diese
Herumtreiberin
hat
mich
im
Griff
Her
St.
Lita
blues
Ihr
St.-Lita-Blues
Her
blues
got
a
hold
of
me
Ihr
Blues
hat
mich
gepackt
Pack
up
your
bags
Pack
deine
Taschen
Cause
were
heading
Denn
wir
machen
uns
auf
For
something
obscene
Zu
was
Obszönem
I
wish
I
could
play
like
Ich
wünschte,
ich
könnte
spielen
Just
like
Lita
Ford
Genau
wie
Lita
Ford
I
wish
I
could
play
like
Ich
wünschte,
ich
könnte
spielen
Just
like
Lita
Ford
Genau
wie
Lita
Ford
She
is
a
fox
Sie
ist
ein
Foxy
She's
not
in
the
Runaways
anymore
Sie
ist
nicht
mehr
bei
den
Runaways
She
was
once
going
Sie
ging
früher
With
Ritchie
Blackmore
Mit
Ritchie
Blackmore
With
Ritchie
Blackmore
Mit
Ritchie
Blackmore
But
now
she
manages
her
locks
Doch
jetzt
pflegt
sie
ihre
Mähne
With
quality
shampoo
Mit
Qualitäts-Shampoo
I
say
this
tramps
got
a
hold
Ich
sage,
diese
Herumtreiberin
hat
einen
Griff
This
tramps
got
a
hold
on
me
Diese
Herumtreiberin
hat
mich
im
Griff
Her
St.
Lita
blues
Ihr
St.-Lita-Blues
Her
blues
got
a
hold
of
me
Ihr
Blues
hat
mich
gepackt
Pack
up
your
bags
Pack
deine
Taschen
Cause
were
heading
Denn
wir
machen
uns
auf
For
something
obcsene
Zu
was
Obszönem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Mcdonald, Steven Mcdonald
Attention! Feel free to leave feedback.