Lyrics and translation Kris Lawrence - I Will Take You Forever (Duet With Denise Laurel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Take You Forever (Duet With Denise Laurel)
Я буду с тобой вечно (Дуэт с Denise Laurel)
I
was
a
man
who
always
played
around
in
love
Раньше
я
был
тем,
кто
играл
в
любовь,
So
quick
to
take
but
so
afraid
to
give
enough
Так
быстро
брал,
но
боялся
отдать
достаточно.
But
now
I've
found
the
one
Но
теперь
я
нашёл
ту
единственную,
And
heaven
will
only
know
И
только
небесам
известно,
What
only
my
eyes
can
say
Что
могут
сказать
только
мои
глаза,
And
time
can't
take
away
И
что
время
не
сможет
отнять.
I
was
a
girl
who
trusted
no
one
with
my
heart
Я
была
девушкой,
которая
никому
не
доверяла
свое
сердце,
And
the
dreams
that
young
girls
dream
И
мечты,
о
которых
мечтают
молодые
девушки,
Were
just
vanishing
in
the
dark
Просто
исчезали
во
тьме.
But
now
I've
found
the
one
Но
теперь
я
нашла
того
единственного,
And
heaven
will
only
know
И
только
небесам
известно,
What
only
my
eyes
can
say
Что
могут
сказать
только
мои
глаза.
That
I
will
take
you
forever
Что
я
буду
с
тобой
вечно,
And
there
will
never
be
anyone
else
in
my
heart
but
you
И
в
моем
сердце
никогда
не
будет
никого,
кроме
тебя.
And
I
will
take
you
forever
И
я
буду
с
тобой
вечно,
And
there
will
never
be
anyone
else
but
you
И
никогда
не
будет
никого,
кроме
тебя.
Anyone
else
but
you
Никого,
кроме
тебя.
Now
my
heart
belongs
to
you
Теперь
мое
сердце
принадлежит
тебе,
And
I
will
always
be
your
best
friend
И
я
всегда
буду
твоим
лучшим
другом.
Now
my
secrets
are
safe
with
you
Теперь
мои
секреты
в
безопасности
с
тобой,
And
the
magic
will
never
end
И
волшебство
никогда
не
закончится.
Now
you
are
the
one
Теперь
ты
моя
единственная,
And
heaven
will
only
know
И
только
небесам
известно,
What
only
our
eyes
can
say
Что
могут
сказать
только
наши
глаза.
That
I
will
take
you
forever
Что
я
буду
с
тобой
вечно,
And
there
will
never
be
anyone
else
in
my
heart
but
you
И
в
моем
сердце
никогда
не
будет
никого,
кроме
тебя.
And
I
will
take
you
forever
И
я
буду
с
тобой
вечно,
And
there
will
never
be
anyone
else
but
you
И
никогда
не
будет
никого,
кроме
тебя.
Anyone
else
but
you,
anyone
else
but
you
Никого,
кроме
тебя,
никого,
кроме
тебя.
You
(you),
you,
(ooh)
Ты
(ты),
ты,
(ох)
I
will
take
you
forever
Я
буду
с
тобой
вечно,
And
there
will
never
be
anyone
else
in
my
heart
but
you
И
в
моем
сердце
никогда
не
будет
никого,
кроме
тебя.
Now
I
will
take
you
forever
Теперь
я
буду
с
тобой
вечно,
There
will
never
be
anyone
else
but
you
Никогда
не
будет
никого,
кроме
тебя.
Anyone
else
but
you
Никого,
кроме
тебя.
I
will
girl
take
you
forever
Девочка
моя,
я
буду
с
тобой
вечно,
By
your
side
I
won't
leave
you
never
Я
никогда
не
оставлю
тебя,
I
don't
need
anyone
else
but
you
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя.
And
I
will
take
you,
ooh,
forever,
ooh
И
я
буду
с
тобой,
о,
вечно,
о,
I
will
(I
will)
take
you
forever
Я
буду
(я
буду)
с
тобой
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher C. Cross, Michael Omartian, Robert Alvah Meurer
Attention! Feel free to leave feedback.