Krisdayanti - Cintaku Tertinggal - translation of the lyrics into German

Cintaku Tertinggal - Krisdayantitranslation in German




Cintaku Tertinggal
Meine zurückgelassene Liebe
Berbekal hanya diri
Nur mit mir selbst als Gepäck
Aku datangi kotamu
Komme ich in deine Stadt
Kota penuh cerita
Eine Stadt voller Geschichten
Garis merah sejarah tempo dulu
Die rote Linie der Geschichte vergangener Zeiten
Nuraniku terpanggil
Mein Innerstes ist gerufen
Timbul perangai kotamu
Erhebt sich der Charakter deiner Stadt
Cintaku tertinggal
Meine Liebe blieb zurück
Aku 'kan merindu
Ich werde mich sehnen
Haru biru hatiku, o-oo
Mein Herz ist bewegt, o-oo
Cerita yang hilang
Die verlorene Geschichte
Terajut denganmu
Verwoben mit dir
Aku pasti kembali, noo
Ich komme sicher zurück, noo
Di Kali Mas aku merenung
Am Kali Mas sinne ich nach
Terbawa cerita dulu denganmu, oo-oo
Mitgerissen von der alten Geschichte mit dir, oo-oo
Aku yang kalah harus kau tinggalkan
Ich, die Verliererin, musste von dir verlassen werden
Yang sampai kini aku tak mengerti
Was ich bis heute nicht verstehe
Nuraniku terpangggil
Mein Innerstes ist gerufen
Aku harus tetap berdiri, berlari
Ich muss weiter stehen, laufen
Cintaku tertinggal
Meine Liebe blieb zurück
Aku 'kan merindu
Ich werde mich sehnen
Haru biru hatiku, o-oo
Mein Herz ist bewegt, o-oo
Cerita yang indah
Die schöne Geschichte
Terajut denganmu
Verwoben mit dir
Aku pasti kembali, hoo-oo
Ich komme sicher zurück, hoo-oo
Hoo-hoo-oo
Hoo-hoo-oo
Cinta kita memang indah
Unsere Liebe ist wirklich schön
Tapi aku yang kalah
Aber ich bin die Verliererin
Aku harus tetap berlari
Ich muss weiterlaufen
Cintaku tertinggal (cintaku tertinggal)
Meine Liebe blieb zurück (meine Liebe blieb zurück)
Aku kan merindu
Ich werde mich sehnen
Haru biru hatiku (haru biru hatiku), ooo
Mein Herz ist bewegt (mein Herz ist bewegt), ooo
Cerita yang indah (cerita yang indah)
Die schöne Geschichte (die schöne Geschichte)
Terajut denganmu
Verwoben mit dir
Aku pasti kembali (aku pasti kembali)
Ich komme sicher zurück (ich komme sicher zurück)
Cintaku tertinggal (cintaku tertinggal)
Meine Liebe blieb zurück (meine Liebe blieb zurück)
Aku kan merindu
Ich werde mich sehnen
Haru biru hatiku (haru biru hatiku), ooo
Mein Herz ist bewegt (mein Herz ist bewegt), ooo
Cerita yang indah (cerita yang indah)
Die schöne Geschichte (die schöne Geschichte)
Terajut denganmu
Verwoben mit dir
Aku pasti kembali (aku pasti kembali)
Ich komme sicher zurück (ich komme sicher zurück)





Writer(s): Anang Hermansyah


Attention! Feel free to leave feedback.