Lyrics and translation Krishane feat. Melissa Steel - Drunk and Incapable (Fred Falke Remix)
Drunk and Incapable (Fred Falke Remix)
Пьян и Недееспособен (Fred Falke Remix)
Got
me,
you've
got
me
Ты
моя,
ты
моя,
Won't
you
come
over,
I
see
you're
alone
Иди
ко
мне,
я
вижу,
ты
одна.
Baby
girl
no
need
to
stand
on
your
own
Детка,
тебе
не
нужно
быть
одной.
Don't
be
shy
just
step
into
my
zone
Не
стесняйся,
просто
войди
в
мою
зону.
Mi
nah
go
diss
yuh
girl
mi
not
go
diss
yuh
girl
Я
не
буду
говорить
гадости
о
твоей
подруге,
я
не
буду
говорить
гадости
о
твоей
подруге.
Sweet
talker
just
cool
with
your
charm
Сладкие
речи,
просто
очаруй
меня.
Don't
bring
no
drama,
don't
raise
my
alarm.
Не
устраивай
драму,
не
буди
во
мне
зверя.
I'm
not
a
trophy
to
just
hang
on
your
arm
Я
не
трофей,
чтобы
просто
повесить
меня
на
руку.
Yuh
nah
go
miss
mi
boy,
yuh
nah
go
miss
mi
boy
Ты
не
будешь
по
мне
скучать,
парень,
ты
не
будешь
по
мне
скучать,
парень.
You
can't
blame
a
man
for
trying
Нельзя
винить
мужчину
за
попытку,
But
I
cannot
deny
it
Но
я
не
могу
этого
отрицать:
For
the
moment
you
arrive,
oh
С
того
момента,
как
ты
пришла,
о,
You've
got
my
heart
drunk
and
incapable
Мое
сердце
пьяно
и
недееспособно.
I
beg
you
please
don't
leave
me
miserable
Умоляю,
не
делай
меня
таким
жалким.
Drunk
and
incapable,
nah
Пьян
и
недееспособен,
нет.
You've
got
my
heart
drunk
and
incapable
Мое
сердце
пьяно
и
недееспособно.
You
make
my
head
spin
out
of
control
Ты
кружишь
мне
голову.
Drunk
and
incapable,
nah
Пьян
и
недееспособен,
нет.
Woah
na
na
na
na
na
na
Вот
так,
на-на-на-на-на-на
Woah
na
na
na
na
na
na
Вот
так,
на-на-на-на-на-на
Woah
na
na
na
na
na
na
Вот
так,
на-на-на-на-на-на
Woah
na
na
na
na
na
na
Вот
так,
на-на-на-на-на-на
I
love
your
figure
miss
bum
digi
bum
Мне
нравится
твоя
фигура,
мисс
аппетитная
попка.
Skins
so
clear
just
been
kissed
by
the
sun
Кожа
такая
чистая,
словно
ее
только
что
поцеловало
солнце.
Eyes
so
bright,
so
they
can
stop
anyone
Глаза
такие
яркие,
что
могут
остановить
любого.
Mi
nah
gon
diss
yuh
girl
mi
nah
gonna
diss
yuh
girl
Я
не
буду
говорить
гадости
о
твоей
подруге,
я
не
буду
говорить
гадости
о
твоей
подруге.
I
must
admit
the
way
you
ride
di
riddim
Должен
признать,
то,
как
ты
двигаешься
под
этот
ритм,
Makes
my
heart
go
rom-po-po-pom
Заставляет
мое
сердце
биться
бум-бум-бум.
Just
me
and
you
I
can't
see
anyone
Только
ты
и
я,
я
больше
никого
не
вижу.
Mi
nah
go
diss
yuh
boy,
ni
nah
go
diss
yuh
boy
Я
не
буду
говорить
гадости
о
твоем
парне,
я
не
буду
говорить
гадости
о
твоем
парне.
You
can't
blame
a
man
for
trying
Нельзя
винить
мужчину
за
попытку,
But
I
cannot
deny
it
Но
я
не
могу
этого
отрицать:
For
the
moment
you
arrive,
oh
С
того
момента,
как
ты
пришла,
о,
You've
got
my
heart
drunk
and
incapable
Мое
сердце
пьяно
и
недееспособно.
I
beg
you
please
don't
leave
me
miserable
Умоляю,
не
делай
меня
таким
жалким.
Drunk
and
incapable,
nah
Пьян
и
недееспособен,
нет.
You've
got
my
heart
drunk
and
incapable
Мое
сердце
пьяно
и
недееспособно.
You
make
my
head
spin
out
of
control
Ты
кружишь
мне
голову.
Drunk
and
incapable,
nah
Пьян
и
недееспособен,
нет.
Woah
na
na
na
na
na
na
Вот
так,
на-на-на-на-на-на
Woah
na
na
na
na
na
na
Вот
так,
на-на-на-на-на-на
Woah
na
na
na
na
na
na
Вот
так,
на-на-на-на-на-на
Woah
na
na
na
na
na
na
Вот
так,
на-на-на-на-на-на
All
night
I've
been
tryna
move
to
you
Всю
ночь
я
пытался
подойти
к
тебе.
What
can
I
do?
Yeah
Что
я
могу
сделать?
Да.
I
got
to
have
you,
I
got
to
have
you
baby
Ты
должна
быть
моей,
ты
должна
быть
моей,
детка.
It's
that
time
to
try
out
something
new
Пришло
время
попробовать
что-то
новое.
Come
see
how
I
do
it
Посмотри,
как
я
это
делаю.
I'm
ready
to
show
ya
Я
готов
показать
тебе.
You've
got
my
heart
drunk
and
incapable
Мое
сердце
пьяно
и
недееспособно.
I
beg
you
please
don't
leave
me
miserable
Умоляю,
не
делай
меня
таким
жалким.
Drunk
and
incapable,
nah
Пьян
и
недееспособен,
нет.
You've
got
my
heart
drunk
and
incapable
Мое
сердце
пьяно
и
недееспособно.
You
make
my
head
spin
out
of
control
Ты
кружишь
мне
голову.
Drunk
and
incapable,
nah
Пьян
и
недееспособен,
нет.
Woah
na
na
na
na
na
na
Вот
так,
на-на-на-на-на-на
Woah
na
na
na
na
na
na
Вот
так,
на-на-на-на-на-на
Woah
na
na
na
na
na
na
Вот
так,
на-на-на-на-на-на
Woah
na
na
na
na
na
na
Вот
так,
на-на-на-на-на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Mcallister, Theodoulos Pavlos Doukanaris, Krishane Murray, Ryan Griffiths, Gareth Keane, Janee Bennett
Attention! Feel free to leave feedback.