Lyrics and translation Krishna Raj - Kannum Kannum - Language: Tamil; Film: Sundhra Travels; Film Artists: Murali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kannum Kannum - Language: Tamil; Film: Sundhra Travels; Film Artists: Murali
Взгляд на Взгляд - Язык: Тамильский; Фильм: Sundhra Travels; Артисты фильма: Murali
Kannum
Kannum
Paathukitta
Lovey
Namaha
Взгляд
на
Взгляд
- Любовь
с
первого
взгляда
Paathu
Paathu
Pesikitta
Lovey
Namaha
Смотрю
и
смотрю
- Любовь
с
первого
взгляда
Peasi
Peasi
Sirichukitta
Lovey
Namaha
Говорю
и
говорю,
улыбаюсь
- Любовь
с
первого
взгляда
Kannum
Kannum
Paathukitta
Ding
Ding
Ding
Взгляд
на
Взгляд
- Дзынь-дзынь-дзынь
Ada
Paathu
Paathu
Pesikitta
Ding
Ding
Ding
Смотрю
и
смотрю
- Дзынь-дзынь-дзынь
Peasi
Peasi
Sirichukitta
Ding
Ding
Ding
Говорю
и
говорю,
улыбаюсь
- Дзынь-дзынь-дзынь
Ada
Sirichu
Sirichu
Searndhukitta
Ding
Ding
Ding
Улыбаясь
и
улыбаясь,
сближаемся
- Дзынь-дзынь-дзынь
Ada
Kaadhalaala
Kaadhalaala
Ding
Ding
Ding
Ding
Ведь
это
любовь,
любовь
- Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь
Andha
Aasayala
Aasayala
Ding
Ding
Ding
Ding
Эти
желания,
желания
- Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь
Ada
Paarvayaala
Paarvayaala
Ding
Ding
Ding
Ding
Эти
взгляды,
взгляды
- Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь
Oru
Kavidhayaala
Kavidhayaala
Ding
Ding
Ding
Ding
Одна
поэма,
поэма
- Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь
Beechu
Pakkam
Theater
Pakkam
Roattu
Pakkam
На
пляже,
в
театре,
на
дороге
Joadi
Poattu
Гуляем
парой
Kannum
Kannum
Paathukitta
Ding
Ding
Ding
Взгляд
на
Взгляд
- Дзынь-дзынь-дзынь
Ada
Paathu
Paathu
Pesikitta
Ding
Ding
Ding
Смотрю
и
смотрю
- Дзынь-дзынь-дзынь
Korea
Naatu
Kuyila
Pola
Paadi
Kaatikadi
Как
корейская
птица,
пой,
красавица
Komedhaga
Ponna
Pola
Undhan
Azagadi
Твоя
красота
подобна
комедийному
золоту
Unna
Paatha
Usurukulla
Shock
Adikudhadi
Видя
тебя,
в
жилах
моих
- шок
Uchandthalayum
Ullangalum
Verthu
Kothudhadi
Мозг
и
сердце
горят
огнем
Apple
Chediya
Pola
Naanum
Unna
Kannda
Thala
Увидев
тебя,
я,
как
яблоко-chediya
Usirukulla
Analadikudhadi
Внутри
меня
пожар
Nooru
Nooru
Azagu
Nee
Сто
раз
по
сто
- твоя
красота
Nerungi
Nerungi
Pazhagu
Вечно
молодая,
моя
дорогая
Pesi
Paaka
Manam
Thudikudhadi
Говори,
сердце
мое
бьется
Nenju
Muzhuka
Nee
Anjugame
Nee
Ты
- мое
сердцебиение,
ты
- моя
половинка
Ulla
Poondhu
Ulla
Poondhu
Usira
Цвети
и
цвети
в
моей
душе
Pudichu
Uluki
Uluki
Сгорая
от
любви
Kannum
Kannum
Paathukitta
Ding
Ding
Ding
Взгляд
на
Взгляд
- Дзынь-дзынь-дзынь
Ada
Paathu
Paathu
Pesikitta
Ding
Ding
Ding
Смотрю
и
смотрю
- Дзынь-дзынь-дзынь
Nilavu
Nilavu
Unna
Nenachu
Thanni
Adikudhadi
Луна,
луна,
вспоминая
тебя,
я
таю
Nearil
Unna
Paatha
Enaku
Pithu
Pidikudhadi'
Видя
тебя
рядом,
я
схожу
с
ума'
Nenju
Kuzhiyil
Neendhi
Paaka
Edam
Kedaikumadi'
Сможет
ли
огонь
гореть
в
яме
моего
сердца?'
Neeyum
Naanum
Serndhu
Vaazha
Vazhi
Pirakumadi
Сможем
ли
мы
вместе
найти
путь
к
жизни?
Coco
Cola
Pola
Nee
Pongi
Ponadhala
Ты,
как
Кока-Кола,
поднимаешься
и
поднимаешься
Usuru
Mella
Whistle
Adikudhadi
В
моей
душе
свистит
ветер
Osamma
Pola
Nee
Orasi
Ponadhala
Ты,
как
Оsamma,
танцуешь
и
танцуешь
Aasayellam
Asaivamachudhadi
Все
желания
сбываются
Nooru
Koadi
Than
Penngal
Ennikai
Сто
миллионов
женщин
вокруг
Onna
Pola
Onna
Pola
Oruthi
Kooda
Ingu
Illa
Но
такой,
как
ты,
такой,
как
ты,
нет
никого
Kannum
Kannum
Paathukitta
Ding
Ding
Ding
Взгляд
на
Взгляд
- Дзынь-дзынь-дзынь
Ada
Paathu
Paathu
Pesikitta
Ding
Ding
Ding
Смотрю
и
смотрю
- Дзынь-дзынь-дзынь
Peasi
Peasi
Sirichukitta
Ding
Ding
Ding
Говорю
и
говорю,
улыбаюсь
- Дзынь-дзынь-дзынь
Ada
Sirichu
Sirichu
Searndhukitta
Ding
Ding
Ding
Улыбаясь
и
улыбаясь,
сближаемся
- Дзынь-дзынь-дзынь
Ada
Kaadhalaala
Kaadhalaala
Ding
Ding
Ding
Ding
Ведь
это
любовь,
любовь
- Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь
Andha
Aasayala
Aasayala
Ding
Ding
Ding
Ding
Эти
желания,
желания
- Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь
Ada
Paarvayaala
Paarvayaala
Ding
Ding
Ding
Ding
Эти
взгляды,
взгляды
- Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь
Oru
Kavidhayaala
Kavidhayaala
Ding
Ding
Ding
Ding
Одна
поэма,
поэма
- Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь
Beechu
Pakkam
Theater
Pakkam
Roattu
Pakkam
На
пляже,
в
театре,
на
дороге
Joadi
Poattu
Гуляем
парой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S Bharani
Attention! Feel free to leave feedback.