Lyrics and translation Krisiun - Aborticide (In the Crypts of Holiness)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aborticide (In the Crypts of Holiness)
Абортицид (В склепах святости)
Christian
descendant
sppiled
painful
Христианский
потомок
причинил
боль,
Abhorrent
death
from
immortal
sin
of
lust
Отвратительная
смерть
от
бессмертного
греха
похоти.
Nocturnal
pleasures
of
mother
superior
Ночные
утехи
матери-настоятельницы,
Aborticide
inside
the
temple
of
holiness
Абортицид
внутри
храма
святости.
Sacred
moribund
child-nailed
alive
seed
Священное
умирающее
дитя
- пригвожденное
живое
семя,
Son
of
the
underdog
god-impaled
to
the
pit
Сын
отверженного
бога
- вбит
в
яму.
Impure
offering
for
the
damned
faith
Нечистое
подношение
проклятой
вере,
Saints
and
crosses
occulting
the
holy
morgue
Святые
и
кресты
скрывают
святой
морг.
Celebration
over
the
hiding
tombs
Торжество
над
скрытыми
гробницами,
Praying
salvation
all
pain
remains
divine
Молясь
о
спасении,
вся
боль
остается
божественной.
Revealing
the
truth
for
it's
name
Раскрывая
правду
во
имя
ее,
The
life
has
nit
conceived
Жизнь
не
зачата.
Usurping
and
betraying
for
desire
Узурпируя
и
предавая
ради
желания,
Desecrating
the
altar
of
god
Оскверняя
алтарь
бога.
New
born
corpse
behind
the
walls
Новорожденный
труп
за
стенами,
Innocent
souls
beyond
the
light
Невинные
души
за
пределами
света.
Pray...
Pray...
Pray
for
it's
soul
Молись...
Молись...
Молись
за
ее
душу,
Entangled
in
darkness
Запутанную
во
тьме.
Incessant
confessions
blessing
to
the
ogad
Непрерывные
исповеди
- благословение
богу,
Straight
to
the
void
Прямо
в
пустоту.
Slaughtered
brood
from
a
christian
womb
Зарезанное
потомство
из
христианской
утробы,
Carnal
wish
inflicts
blasphemy
Плотское
желание
причиняет
богохульство.
Disguised
pervert
bitch
abort
in
the
name
of
god
Замаскированная
извращенка
делает
аборт
во
имя
бога,
On
it's
kness
it
never
ends
На
коленях
это
никогда
не
кончается.
Silent
and
lifeless
beneath
the
holy
ground
Безмолвная
и
безжизненная
под
святой
землей,
Agonizing
souls
remain
Мучительные
души
остаются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Camargo, Maximiliano Camargo, Moises Camargo
Attention! Feel free to leave feedback.