Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise and Confront
Восстань и Противостань
Out
of
the
darkened
ominous
fog,
we
surge
like
a
bad
tide
Из
темного
зловещего
тумана
мы
вздымаемся,
словно
злой
прилив,
Slaying
army
advancing,
we
ride
like
a
mudslide
Истребляя
армии,
продвигаясь,
мы
несемся,
как
сель,
The
trumpets
of
war
blow,
the
ultimate
death
tone
Трубы
войны
трубят,
вещая
окончательную
смерть,
In
a
campaign
of
terror
we
shall
invade,
we
conquer
with
attribution
and
hate
В
кампании
террора
мы
вторгаемся,
мы
покоряем
с
жестокостью
и
ненавистью.
We
follow
the
immortal
storm,
we
march
until
the
scorched
earth
Мы
следуем
за
бессмертным
штормом,
мы
маршируем
до
выжженной
земли,
Prepare
for
the
confrontation,
brutal
onslaught
and
conflagration
Готовься
к
противостоянию,
жестокому
натиску
и
пожару.
Ignite
the
arrowheads,
the
mortal
rain
we
cast
Зажигайте
наконечники
стрел,
смертельный
дождь
мы
обрушим,
Infiltrate,
obliterate
this
territory
of
pain
Проникнем,
уничтожим
эту
территорию
боли.
Impregnate
with
massacre,
brutal
nations
clash
Пропитаем
резней,
жестокие
народы
столкнутся,
Eliminate,
lacerate,
the
siege
machinery
we
bring
Уничтожим,
разорвем,
осадные
машины
мы
приносим.
Defame
with
oppression,
enraged
battalions,
frontline
aggression
Опорочим
угнетением,
разъяренные
батальоны,
фронтовая
агрессия,
Infiltrate,
obliterate
impregnate
with
massacre
Проникнем,
уничтожим,
пропитаем
резней.
Honor
the
down
of
the
dead,
those
who
die
in
the
heat
of
the
conflict
Чтим
память
павших,
тех,
кто
погиб
в
пылу
сражения,
We
march
until
the
scorched
earth,
never
to
come
back
home
Мы
маршируем
до
выжженной
земли,
чтобы
никогда
не
вернуться
домой.
We
follow
the
immortal
storm,
never
come
back
to
home
Мы
следуем
за
бессмертным
штормом,
никогда
не
вернемся
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camargo Alexandre Kolesne, Kolesne Max, Kolesne Moyses
Attention! Feel free to leave feedback.