Lyrics and translation Krisiun - Sentenced Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentenced Morning
Приговоренное утро
In
a
sentenced
morning,
a
day
of
holocaustic
death
В
приговоренное
утро,
в
день
холокостной
смерти,
A
fallen
nation
awaits
for
the
worst
of
all
nightmares
падшая
нация
ждет
худшего
из
всех
кошмаров.
One
mighty
bomber
surges
to
lit
the
clear
skies
Один
могучий
бомбардировщик
взмывает
в
чистое
небо,
Drop
the
uranium
bomb,
prepare
the
initial
blast
чтобы
сбросить
урановую
бомбу,
подготовить
первый
взрыв.
A
sudden
impact
strikes,
making
the
earth
shake
Внезапный
удар
сотрясает
землю,
The
whole
city
disappears
into
a
smoking,
awful
cloud
весь
город
исчезает
в
ужасном
облаке
дыма.
Pure,
boiling,
rising
flames
shattering
concrete,
glass
and
steel
Чистое,
кипящее,
поднимающееся
пламя
разрушает
бетон,
стекло
и
сталь,
Bodies
blown
through
windows,
shades
of
corpses
onto
walls
тела
вылетают
из
окон,
тени
трупов
на
стенах.
Overwhelming,
blasting
heat,
shades
of
corpses
onto
walls
Всепоглощающий,
взрывной
жар,
тени
трупов
на
стенах.
A
deafening
roar
anticipates
the
second,
shocking
wave
Оглушительный
рев
предвещает
вторую,
шокирующую
волну.
Then,
small
fires
emerge
from
the
cracked,
scorched
ground
Затем
из
потрескавшейся,
выжженной
земли
появляются
небольшие
огоньки,
To
in
seconds
blow
the
worst
of
fire
storms
чтобы
через
несколько
секунд
раздуть
худший
из
огненных
штормов.
Exterminated
nation
smoke
and
dust
entangled
Истребленная
нация,
дым
и
пыль
переплетаются,
The
sunlight
struck
can′t
penetrate
the
awful
cloud
солнечный
свет
не
может
проникнуть
сквозь
ужасное
облако.
Crawling
out
of
debris,
survivors
shinning
like
lamps
Выбираясь
из-под
обломков,
выжившие
светятся,
как
лампы,
Radiation
flows
with
the
breeze,
right
beneath
the
awful
cloud
радиация
струится
вместе
с
ветром
прямо
под
ужасным
облаком.
[Repeat
1st
Verse]
[Повтор
1-го
куплета]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camargo Alex, Camargo Maximiliano Kolesne, Camargo Moises Kolesne
Attention! Feel free to leave feedback.